| J’ai bien cru ne plus jamais revoir
| Я думал, что больше никогда не увижу
|
| La couleur de la mer, le soir
| Цвет моря ночью
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Si vous n’en croyez rien
| Если ты не веришь
|
| Demandez à mon ange gardien
| спроси моего ангела-хранителя
|
| J’ai bien cru ne plus jamais sentir
| Я думал, что больше никогда не почувствую
|
| L’odeur des sapins bleus, bleu gris
| Запах синих елей, сине-серый
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Si vous n’en croyez rien
| Если ты не веришь
|
| Demandez à mon ange gardien
| спроси моего ангела-хранителя
|
| Je pleurais du matin au soir
| я плакала с утра до ночи
|
| Et j’avais perdu tout espoir
| И я потерял всякую надежду
|
| Ma vie entière était bercée par le hasard
| Вся моя жизнь была потрясена случайностью
|
| Et maintenant, la vie comme une ombrelle
| И теперь жизнь как зонтик
|
| Maintenant, m’a repris sous son aile
| Теперь взял меня под свое крыло
|
| Et je n’aime qu’elle comme avant
| И я только люблю ее, как раньше
|
| J’ai bien cru ne plus jamais danser
| Я думал, что больше никогда не буду танцевать
|
| Devant le feu les soirs d’hiver
| У костра зимними вечерами
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Si vous n’en croyez rien
| Если ты не веришь
|
| Demandez à mon ange gardien
| спроси моего ангела-хранителя
|
| Elle me regardait sans me voir
| Она смотрела на меня, не видя меня
|
| Elle me souriait sans savoir
| Она улыбалась мне, не зная
|
| Et même au soleil, je me sentais seul dans le noir
| И даже на солнце я чувствовал себя одиноким в темноте
|
| J’ai bien cru ne plus jamais revoir
| Я думал, что больше никогда не увижу
|
| La couleur de la mer, le soir
| Цвет моря ночью
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Je reviens de loin
| Я возвращаюсь издалека
|
| Si vous n’en croyez rien
| Если ты не веришь
|
| Demandez à mon ange gardien | спроси моего ангела-хранителя |