| C’est une histoire de folle
| Это сумасшедшая история
|
| Qui commence vraiment bien
| который начинается очень хорошо
|
| C’est devenu rock’n roll
| Это стало рок-н-роллом
|
| Presque tous les matins
| почти каждое утро
|
| Et puis des jours ignobles
| А потом подлые дни
|
| Ont saboté ma fête
| саботировал мою вечеринку
|
| J’ai cru que je devenais folle
| Я думал, что схожу с ума
|
| J’ai su que je perdais la tête
| Я знал, что схожу с ума
|
| Je me suis tellement manquée
| Я так скучал по себе
|
| Je me suis tellement fait de mal
| мне так больно
|
| J’ignorais tout des gens
| Я не знал о людях
|
| Ça me paraissait normal
| Мне казалось нормальным
|
| Je m'étais tellement trahie
| Я так себя предал
|
| J’avais rendu les armes
| я сдался
|
| Et j’ai tout démoli
| И я разорвал все это
|
| À cause d’une petite larme
| Из-за небольшой слезы
|
| C'était mon Lucifer
| Он был моим Люцифером
|
| Qui tremblait devant moi
| Кто трепетал передо мной
|
| C’est pas que j’en sois bien fière
| Не то чтобы я очень этим горжусь
|
| Mon hôte était à moi
| Мой хозяин был моим
|
| Je pleurais des larmes de kirsh
| Я плакал слезами кирша
|
| Aux petites heures du matin
| В предрассветные часы утра
|
| Dommage qu’il faille qu’on triche
| Жаль, что нам приходится обманывать
|
| Avec tous nos chagrins
| Со всеми нашими печалями
|
| Je me suis tellement blessée
| мне так больно
|
| Je me suis tellement maudite
| Я так проклинал себя
|
| Je me sentais violée
| я чувствовал себя оскорбленным
|
| Diminuée et petite
| Уменьшенный и маленький
|
| Je m'étais tellement perdue
| я был так потерян
|
| Dans une flamme allumée
| В зажженном пламени
|
| J’ai une longueur d’avance
| у меня есть фора
|
| Sur toute l'éternité
| На протяжении всей вечности
|
| J’ai du mal à vous le dire
| мне трудно сказать тебе
|
| Tellement honte d’en sourire
| Так стыдно улыбаться
|
| Heureusement que j’ai eu mal
| К счастью, у меня была боль
|
| Tout ça était fatal
| Все было фатально
|
| Je me suis tellement volée
| Я столько себя ограбил
|
| Je me suis tellement fait mal
| мне так больно
|
| Ça me fait rire qu'à moitié
| Это только заставляет меня смеяться
|
| Ça me fait rire en silence
| Это заставляет меня смеяться в тишине
|
| S’il me reste un sanglot
| Если у меня останется одно рыдание
|
| Une petite lampe allumée dans mon âme
| В моей душе зажглась маленькая лампа
|
| Je les offrirai aux autres
| Я отдам их другим
|
| Je me suis pardonnée | я простил себя |