Перевод текста песни Je les hais - Véronique Sanson

Je les hais - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je les hais, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Live à l'Olympia, 1989 (Remastérisé en 2008), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.10.1989
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Je les hais

(оригинал)
Quelquefois je ruine leur vie
Sans savoir qui ils sont
Et bien des fois je laisse venir
La foule de mes dmons.
Si seulement ils voyaient leurs visages
Et l’horreur de leurs sourires.
Il n’y a que moi qui les rend sages
Et qui peut empcher de dire…
Et j’les hais
Oh j’les hais
Mais ils me tiennent
Par le bout de mon me ils me tiennent.
J’les hais
Oh j’les hais
Mais ils me tiennent
Par le bout de mes veines ils me tiennent.
Il n’y a que moi qui sache vraiment
O tout a va finir:
Un suicide si long, si lent
Je n’verrai pas par o le coup arrive.
Je ne sens rien pour le moment
Mais l’espoir est dans mon corps.
Si mes dmons me mordent encore
Je signe mon arrt de mort.
Et j’les hais
Oh j’les hais
Mais ils me tiennent
Par le bout de mon me ils me tiennent.
J’les hais
Oh j’les hais
Mais ils me tiennent
Par le bout de mes veines ils me tiennent.
Il n’y a que moi qui sache vraiment
O tout a va finir:
Un suicide si long, si lent
Je n’verrai pas par o le coup arrive.
Je ne sens rien pour le moment
Mais l’espoir est dans mon corps.
Si mes dmons me mordent encore
Je signe mon arrt de mort.
Et j’les hais
Oh j’les hais
Mais ils me tiennent
Par le bout de mon me ils me tiennent.
J’les hais
Oh j’les hais
Mais ils me tiennent
Par le bout de mes veines ils me tiennent.

Я ненавижу их.

(перевод)
Иногда я разрушаю их жизнь
Не зная, кто они
И много раз я позволял этому прийти
Толпа моих демонов.
Если бы они только могли видеть их лица
И ужас их улыбок.
Только я делаю их мудрыми
И кто может не сказать...
И я ненавижу их
О, я ненавижу их
Но они меня
К концу моей души они держат меня.
я ненавижу их
О, я ненавижу их
Но они меня
Через конец моих вен они держат меня.
Только я действительно знаю
Чем все закончится:
Самоубийство так долго, так медленно
Я не вижу, откуда идет удар.
я сейчас ничего не чувствую
Но надежда в моем теле.
Если мои демоны все еще кусают меня
Я подписываю себе смертный приговор.
И я ненавижу их
О, я ненавижу их
Но они меня
К концу моей души они держат меня.
я ненавижу их
О, я ненавижу их
Но они меня
Через конец моих вен они держат меня.
Только я действительно знаю
Чем все закончится:
Самоубийство так долго, так медленно
Я не вижу, откуда идет удар.
я сейчас ничего не чувствую
Но надежда в моем теле.
Если мои демоны все еще кусают меня
Я подписываю себе смертный приговор.
И я ненавижу их
О, я ненавижу их
Но они меня
К концу моей души они держат меня.
я ненавижу их
О, я ненавижу их
Но они меня
Через конец моих вен они держат меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Quelques mots d'amour 2001
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979
Le Maudit 2001
Qu'on me pardonne 2010
L'homme de farandole 2004
Désir désir 2004

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson