| C’est bien la vérité
| Это правда
|
| Du moins, je l’aurais juré
| По крайней мере, я мог бы поклясться
|
| Pour ceux qui ne le connaissent pas
| Для тех, кто его не знает
|
| Il est comme vous et moi
| Он такой же, как ты и я
|
| Un kaléidoscope
| калейдоскоп
|
| L’envers de mes idées
| Другая сторона моих идей
|
| La mort au microscope
| Смерть под микроскопом
|
| Ma dernière illusion d'être aimée
| Моя последняя иллюзия быть любимым
|
| Oh j’aime un homme
| О, я люблю мужчину
|
| Et j’avoue j’ai peur pour lui qu’il m’abandonne
| И я признаюсь, я боюсь за него, что он бросит меня.
|
| Le jour où il ne trouvera plus personne
| День, когда он никого не найдет
|
| Qu’il se heurte à mon vrai mur d’indifférence
| Пусть он упрется в мою настоящую стену равнодушия
|
| Ohoh
| ой ой
|
| J’avais tout imaginé
| Я все представлял
|
| Dans l’or et la lumière
| В золоте и свете
|
| J'étais à un doigt de le tuer
| Я был так близок к тому, чтобы убить его
|
| Par le feu ou le fer
| Огнем или железом
|
| Mais les contre-poisons
| Но противовесы
|
| Ont eu raison de ma déraison
| Были правы на мою неразумность
|
| J’ai espéré le pire
| я надеялся на худшее
|
| Pour qu’au moins vous puissiez tous en rire
| Так что хоть над этим можно посмеяться
|
| Oh j’aime un homme
| О, я люблю мужчину
|
| Et j’avoue j’ai peur pour lui qu’il m’abandonne
| И я признаюсь, я боюсь за него, что он бросит меня.
|
| Le jour où il ne trouvera plus personne
| День, когда он никого не найдет
|
| Qu’il se heurte à mon vrai mur d’indifférence
| Пусть он упрется в мою настоящую стену равнодушия
|
| Ohoh
| ой ой
|
| J’aime un homme
| я люблю мужчину
|
| Comme on aime un dessin usé par la gomme
| Как нравится рисунок, стертый ластиком
|
| Un regard qui ment mais à qui l’on pardonne
| Взгляд, который лжет, но прощается
|
| Comme une effroyable erreur sur la personne
| Как страшная ошибка о человеке
|
| Maldonne | Малдонн |