Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai la musique au moins, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Véronique Sanson, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.11.1985
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
J'ai la musique au moins(оригинал) |
Les gens que l’on rencontre au hasard des files de fils de vie |
Les gens que l’on vous montre qui seront un jour de vos amis |
Mfiez-vous des uns, mfiez-vous des liens qui tournent autour d’eux |
Tranquilles, dangereux, subtils, c’est tellement bien |
Dans leur esprit mobile |
Ils vous disent que tout va bien, tout est bien quand mme |
Pour leur amour fragile, vous vendez votre me pour qu’on vous aime |
Pour faire le plein d’amour, pour quand vous serez sous terre, aveugles |
Livides, tout seuls, hlas, le temps fracasse |
Et moi, pour qu’on m’aime, je vendrais mon me au plus offrant |
Au diable mme, s’il rayonnait d’un feu mauvais, tout douceureux et laid |
Et j’ai besoin de vous |
J’ai besoin de tous les moments qui vous rendent fous |
Mon esprit sentinelle ragit toujours quand on l’appelle |
Faire le plein d’amour pour quand je serai sous terre, aveugle |
Livide, toute seule, hlas, le temps vous casse |
Moi, pour qu’on m’aime, je vendrais mon me au plus offrant |
Au diable mme, s’il rayonnait d’un feu mauvais, tout douceureux et laid |
Et j’ai la musique au moins, c’est tout ce qui me restera demain |
Ci-gt mon destin, brl sous ses ailes, vous ne verrez rien |
Car tous nos amours sont comme les falaises qui tombent dans l’abme |
De lumire sublime, des terres o tout le monde sombre |
O tout le monde tombe. |
У меня есть музыка, по крайней мере(перевод) |
Люди, которых ты случайно встречаешь в линиях нитей жизни |
Люди, которых вам показывают, которые однажды станут вашими друзьями |
Остерегайтесь некоторых, остерегайтесь ссылок, которые вращаются вокруг них |
Тихий, опасный, тонкий, это так хорошо |
В их мобильном сознании |
Они говорят вам, что все в порядке, все равно все в порядке |
За их хрупкую любовь ты продаешь свою душу, чтобы быть любимой. |
Чтобы наполниться любовью, когда ты в подполье, слепой |
В ярости, в полном одиночестве, увы, время разбивается |
А я, чтобы быть любимым, продал бы душу тому, кто больше заплатит. |
Черт с ним, если он излучал злой огонь, весь сладкий и некрасивый |
И я нуждаюсь в тебе |
Мне нужны все моменты, которые сводят тебя с ума |
Мой дух-страж всегда реагирует, когда его зовут |
Наполняйся любовью, когда я в подполье, слепой. |
В ярости, в полном одиночестве, увы, время тебя ломает |
Я, чтобы быть любимым, я продал бы свою душу тому, кто больше заплатит |
Черт с ним, если он излучал злой огонь, весь сладкий и некрасивый |
По крайней мере, у меня есть музыка, это все, что у меня останется завтра. |
Ci-gt моя судьба, сгоревшая под его крыльями, ты ничего не увидишь |
Потому что вся наша любовь подобна скалам, падающим в бездну. |
Возвышенного света, земли, где все темно |
О все падают. |