Перевод текста песни Indestructible - Véronique Sanson

Indestructible - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Indestructible, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Indestructible, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.02.1998
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Indestructible

(оригинал)
Dans les antichambres obscures
On se retourne vers l’enfance
Pour y traquer les blessures
Les raisons de nos souffrances
On devine derrière le mur
La beauté d’un ciel immense
Le pardon d’après l’offense
Et la vie paraît moins dure
Indestructible, on est indestructible
Indestructible, tout nous paraît possible
On déambule en silence
Dans les couloirs de la peur
On se joue l’indifférence
Dans les rues de la douleur
On continue notre errance
Entre le bien et le mal
Entre l’eau pure et l’eau sale
Mais toujours avec élégance
Indestructible, on est indestructible
Indestructible, une âme inamovible
Une symphonie de malheur
Un opéra de lassitude
J’voudrais partir avant l’heure mais l’attitude
Ca m’fait bien trop peur
Indestructible, on est indestructible
Indestructible, un parfait cœur de cible
Une existence à rêver
D’une éternité d’avance
Puis la mort à tutoyer
Comme une vieille connaissance
Indestructible, on est indestructible
Indestructible, mais beaucoup trop sensible
Indestructible, une âme inamovible
Indestructible, un parfait cœur de cible
Indestructible, tout nous paraît possible
Indestructible, tout nous paraît possible

Нерушимый

(перевод)
В темных вестибюлях
Мы возвращаемся в детство
Чтобы отследить раны
Причины наших страданий
Мы гадаем за стеной
Красота огромного неба
Прощение после обиды
И жизнь кажется менее тяжелой
Нерушимы, мы нерушимы
Нерушимый, все кажется нам возможным
Мы блуждаем в тишине
В залах страха
Мы играем безразличие
На улицах боли
Мы продолжаем наше странствие
Между добром и злом
Между чистой водой и грязной водой
Но всегда элегантно
Нерушимы, мы нерушимы
Нерушимая, непоколебимая душа
Симфония горя
Опера усталости
Я хотел бы уйти раньше времени, но отношение
Это слишком меня пугает
Нерушимы, мы нерушимы
Нерушимое, идеальное сердце-мишень
Существование, чтобы мечтать
Из вечности впереди
Тогда смерть ту
Как старый знакомый
Нерушимы, мы нерушимы
Нерушимый, но слишком чувствительный
Нерушимая, непоколебимая душа
Нерушимое, идеальное сердце-мишень
Нерушимый, все кажется нам возможным
Нерушимый, все кажется нам возможным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson