Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Many Lies, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Hollywood, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.10.1977
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Английский
How Many Lies(оригинал) |
How many lies have you told me |
When you knew I was away |
If it isn’t you, it isn’t me |
That drove the other away |
How many times have I told you |
That only your eyes could tell the truth |
No baby you can’t lie to me anymore |
So please please set me free… |
And I know |
You didn’t want to put me down |
You didn’t mean me any harm |
Cause I know that music will keep us in love… |
And you know I didn’t want to walk away |
And I still love you anyway |
Cause I don’t believe there is an ending… |
How many loves have we had |
Behind each other’s back |
How many lonely holidays |
Have we spent so far away |
And now we live a lonely life |
And I know it isn’t fair |
And if time keeps us alive |
Puts on a brand new love affair… |
And I know |
You didn’t want to put me down |
You didn’t mean me any harm |
Cause I know that music will keep us in love… |
And you know I didn’t want to walk away |
And I still love you anyway |
Cause I don’t believe there is an ending… |
How many lies have you told me |
When you knew I was away |
Now all you’ve got left of me are my songs |
And you can sing them when I’m gone… |
Now all you’ve got left of me are my songs |
And you can sing them when I’m gone… |
Now all you’ve got left of me are my songs |
And you can sing them when I’m gone… |
Сколько Лжи(перевод) |
Сколько лжи ты сказал мне |
Когда ты знал, что меня нет |
Если это не ты, то это не я |
Это отогнало другого |
Сколько раз я говорил тебе |
Что только твои глаза могли сказать правду |
Нет, детка, ты больше не можешь мне лгать |
Пожалуйста, освободи меня… |
И я знаю |
Ты не хотел меня унизить |
Ты не хотел мне зла |
Потому что я знаю, что музыка будет держать нас в любви ... |
И ты знаешь, я не хотел уходить |
И я все равно люблю тебя |
Потому что я не верю, что есть конец… |
Сколько любви у нас было |
Друг у друга за спиной |
Сколько одиноких праздников |
Мы провели так далеко |
И теперь мы живем одинокой жизнью |
И я знаю, что это несправедливо |
И если время держит нас в живых |
Заводит новую любовную интригу… |
И я знаю |
Ты не хотел меня унизить |
Ты не хотел мне зла |
Потому что я знаю, что музыка будет держать нас в любви ... |
И ты знаешь, я не хотел уходить |
И я все равно люблю тебя |
Потому что я не верю, что есть конец… |
Сколько лжи ты сказал мне |
Когда ты знал, что меня нет |
Теперь все, что у тебя осталось от меня, это мои песни |
И ты можешь спеть их, когда я уйду… |
Теперь все, что у тебя осталось от меня, это мои песни |
И ты можешь спеть их, когда я уйду… |
Теперь все, что у тебя осталось от меня, это мои песни |
И ты можешь спеть их, когда я уйду… |