Перевод текста песни How Many Lies - Véronique Sanson

How Many Lies - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Many Lies, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Hollywood, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.10.1977
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Английский

How Many Lies

(оригинал)
How many lies have you told me
When you knew I was away
If it isn’t you, it isn’t me
That drove the other away
How many times have I told you
That only your eyes could tell the truth
No baby you can’t lie to me anymore
So please please set me free…
And I know
You didn’t want to put me down
You didn’t mean me any harm
Cause I know that music will keep us in love…
And you know I didn’t want to walk away
And I still love you anyway
Cause I don’t believe there is an ending…
How many loves have we had
Behind each other’s back
How many lonely holidays
Have we spent so far away
And now we live a lonely life
And I know it isn’t fair
And if time keeps us alive
Puts on a brand new love affair…
And I know
You didn’t want to put me down
You didn’t mean me any harm
Cause I know that music will keep us in love…
And you know I didn’t want to walk away
And I still love you anyway
Cause I don’t believe there is an ending…
How many lies have you told me
When you knew I was away
Now all you’ve got left of me are my songs
And you can sing them when I’m gone…
Now all you’ve got left of me are my songs
And you can sing them when I’m gone…
Now all you’ve got left of me are my songs
And you can sing them when I’m gone…

Сколько Лжи

(перевод)
Сколько лжи ты сказал мне
Когда ты знал, что меня нет
Если это не ты, то это не я
Это отогнало другого
Сколько раз я говорил тебе
Что только твои глаза могли сказать правду
Нет, детка, ты больше не можешь мне лгать
Пожалуйста, освободи меня…
И я знаю
Ты не хотел меня унизить
Ты не хотел мне зла
Потому что я знаю, что музыка будет держать нас в любви ...
И ты знаешь, я не хотел уходить
И я все равно люблю тебя
Потому что я не верю, что есть конец…
Сколько любви у нас было
Друг у друга за спиной
Сколько одиноких праздников
Мы провели так далеко
И теперь мы живем одинокой жизнью
И я знаю, что это несправедливо
И если время держит нас в живых
Заводит новую любовную интригу…
И я знаю
Ты не хотел меня унизить
Ты не хотел мне зла
Потому что я знаю, что музыка будет держать нас в любви ...
И ты знаешь, я не хотел уходить
И я все равно люблю тебя
Потому что я не верю, что есть конец…
Сколько лжи ты сказал мне
Когда ты знал, что меня нет
Теперь все, что у тебя осталось от меня, это мои песни
И ты можешь спеть их, когда я уйду…
Теперь все, что у тебя осталось от меня, это мои песни
И ты можешь спеть их, когда я уйду…
Теперь все, что у тебя осталось от меня, это мои песни
И ты можешь спеть их, когда я уйду…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson