Перевод текста песни Harmonies - Véronique Sanson

Harmonies - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harmonies , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Hollywood
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:11.10.1977
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Harmonies (оригинал)Гармония (перевод)
J’essaie de faire я пытаюсь сделать
Une petite chanson de rien Маленькая песня ни о чем
Où j’ai envie de me taire Где я хочу молчать
Et laisser chanter le refrain… И пусть поет хор...
En oubliant les rimes Забыв рифмы
Inventant de nouvelles ondes Изобретая новые волны
Que les muses illuminent Пусть музы освещают
Et fermer les yeux sur l’illusion… И закрой глаза на иллюзию...
Laisse chanter la mélancolie Пусть меланхолия поет
Et toutes les harmonies И все гармонии
Laisse pleurer la mélancolie Пусть меланхолия плачет
Et toutes les harmonies И все гармонии
Tu sais la musique est infinie Вы знаете, что музыка бесконечна
Il y a toutes les harmonies Есть все гармонии
Moi je la chante et il me suffit Я пою, и мне этого достаточно
De prier à genoux Молиться на коленях
Que tous les jours un nouvel amour Что каждый день новая любовь
Me sourira, me sourira… Улыбнется мне, улыбнется мне...
Devant la musique Перед музыкой
Je manque un peu de courage мне не хватает смелости
Elle est trop élastique она слишком эластичная
Pour se laisser capter dans un mirage… Быть захваченным миражом...
Mais les accords s’alignent Но аккорды выстраиваются
Dans la douceur d’une fin de saison В сладости конца сезона
Dans une chanson sans rire В песне без смеха
Je ferme les yeux sur l’illusion… Я закрываю глаза на иллюзию...
Laisse chanter la mélancolie Пусть меланхолия поет
Et toutes les harmonies И все гармонии
Laisse pleurer la mélancolie Пусть меланхолия плачет
Et toutes les harmonies И все гармонии
Tu sais la musique est infinie Вы знаете, что музыка бесконечна
Il y a toutes les harmonies Есть все гармонии
Moi je la chante et il me suffit Я пою, и мне этого достаточно
De prier à genoux Молиться на коленях
Que tous les jours un nouvel amour Что каждый день новая любовь
Me sourira Будет улыбаться мне
Me sourira… Улыбнется мне...
Laisse chanter la mélancolie Пусть меланхолия поет
Et toutes les harmonies И все гармонии
Laisse pleurer la mélancolie Пусть меланхолия плачет
Et toutes les harmonies И все гармонии
Tu sais la musique est infinie Вы знаете, что музыка бесконечна
Il y a toutes les harmonies Есть все гармонии
Moi je la chante et il me suffit Я пою, и мне этого достаточно
De prier à genoux Молиться на коленях
Que tous les jours Что каждый день
Un nouvel amour Новая любовь
Me sourira Будет улыбаться мне
Me sourira…Улыбнется мне...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: