Перевод текста песни Full Tilt Frog - Véronique Sanson

Full Tilt Frog - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Tilt Frog, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Vancouver, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.02.1976
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Английский

Full Tilt Frog

(оригинал)
Confidentially, it’s kind of hard for me to see
Why people seem to think I’m some kind of stranger.
You know I wouldn’t lie, but just between you and I
I’m not a foreign spy, you’re not in any danger.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
Talking with my hands, you’d never guess I came from France
And given half a chance I’m just as good as you, it drives a girl insane
When they mispronounce my name, but I love you
Just the same, no matter what you do.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
When I’m home, all I ever see is changes all around.
When I’m home, it always seems so strange
Living in a big hotel, in a place I knew so well
Feeling like a tourist in my own home town.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
Here I am, so give me a helping hand.
Here I am, doing the best I can, yes I am.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.

Лягушка с полным наклоном

(перевод)
Конфиденциально, мне трудно видеть
Почему люди думают, что я какой-то незнакомец.
Ты знаешь, я бы не стал лгать, но только между тобой и мной
Я не иностранный шпион, вам ничего не угрожает.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
По моим рукам никогда не догадаешься, что я из Франции.
И если есть хоть полшанса, я так же хорош, как и ты, это сводит девушку с ума
Когда неправильно произносят мое имя, но я люблю тебя
Точно так же, что бы вы ни делали.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Когда я дома, я вижу только перемены вокруг.
Когда я дома, это всегда кажется таким странным
Жить в большом отеле, в месте, которое я так хорошо знал
Чувствую себя туристом в родном городе.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Я здесь, так что протяни мне руку помощи.
Вот я, делаю все, что могу, да.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Quelques mots d'amour 2001
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979
Le Maudit 2001
Qu'on me pardonne 2010
L'homme de farandole 2004
Désir désir 2004

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson