Перевод текста песни Full Tilt Frog - Véronique Sanson

Full Tilt Frog - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Tilt Frog, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Vancouver, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.02.1976
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Английский

Full Tilt Frog

(оригинал)
Confidentially, it’s kind of hard for me to see
Why people seem to think I’m some kind of stranger.
You know I wouldn’t lie, but just between you and I
I’m not a foreign spy, you’re not in any danger.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
Talking with my hands, you’d never guess I came from France
And given half a chance I’m just as good as you, it drives a girl insane
When they mispronounce my name, but I love you
Just the same, no matter what you do.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
When I’m home, all I ever see is changes all around.
When I’m home, it always seems so strange
Living in a big hotel, in a place I knew so well
Feeling like a tourist in my own home town.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
Here I am, so give me a helping hand.
Here I am, doing the best I can, yes I am.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.
I’m just a full tilt frog, stranger in a new land, yes I am.

Лягушка с полным наклоном

(перевод)
Конфиденциально, мне трудно видеть
Почему люди думают, что я какой-то незнакомец.
Ты знаешь, я бы не стал лгать, но только между тобой и мной
Я не иностранный шпион, вам ничего не угрожает.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
По моим рукам никогда не догадаешься, что я из Франции.
И если есть хоть полшанса, я так же хорош, как и ты, это сводит девушку с ума
Когда неправильно произносят мое имя, но я люблю тебя
Точно так же, что бы вы ни делали.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Когда я дома, я вижу только перемены вокруг.
Когда я дома, это всегда кажется таким странным
Жить в большом отеле, в месте, которое я так хорошо знал
Чувствую себя туристом в родном городе.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Я здесь, так что протяни мне руку помощи.
Вот я, делаю все, что могу, да.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Я просто лягушка с полным ходом, незнакомец в новой стране, да, я.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson