Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fais attention à mon amour, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Laisse-la vivre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.04.1981
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Fais attention à mon amour(оригинал) |
Je cours, la nuit, je cours dans les ruelles sans souci des assassins |
Avant le jour, je serai celle qui chavira dans son chagrin |
Sans toi, la route est longue mais l’amour est toujours le mme |
O que tu sois au monde, je te retrouverai quand mme |
Aucune histoire n’a t plus belle, si difficile et diffrente |
Tous les dboires d’un amour rebelle s’en venaient tout venant |
Sans toi, la route est longue, fais attention mon amour |
coute-le qui gronde, coute-le te faire la cour |
Et je suis fatigue de me languir, bout de souffle, bout de temps |
Pendant la nuit, je ne peux plus dormir car je m’veille avec le vent |
Sans toi la route est longue mais l’amour est toujours le mme |
O que tu sois au monde, je te retrouverai quand mme |
J’ai perdu la tte dans ma course vagabonde |
Y a trop de jours et trop de gens |
Tout s’emmle, arrive en mme temps |
Sans toi la route est longue, fais attention mon amour |
coute-le qui gronde, coute-le te faire la cour |
Toi qui vis ta vie sans savoir o je suis |
Souviens-toi et souviens-toi bien |
Que je cours la nuit travers les ruelles sans souci des assassins |
Sans toi la route est longue, fais attention mon amour |
coute-le qui gronde, coute-le te faire la cour. |
Берегись моей любви(перевод) |
Я бегу ночью, я бегу по переулкам, не беспокоясь об убийцах |
До рассвета я буду тем, кто опрокинется в своей печали |
Без тебя дорога длинна, но любовь все та же |
Где бы ты ни был в мире, я все равно тебя найду |
Нет истории прекраснее, такой сложной и другой |
Все неудачи мятежной любви шли все впереди |
Без тебя дорога длинна, будь осторожна, любовь моя |
слушайте того, кто рычит, слушайте, как он ухаживает за вами |
И я устал томиться, задыхаясь, время |
Ночью я не могу уснуть, потому что просыпаюсь от ветра |
Без тебя дорога длинна, но любовь всегда одна и та же |
Где бы ты ни был в мире, я все равно тебя найду |
Я потерял голову в своей бродячей гонке |
Слишком много дней и слишком много людей |
Все это приходит вместе, приходит в то же время |
Без тебя дорога длинна, будь осторожна, любовь моя |
слушайте того, кто рычит, слушайте, как он ухаживает за вами |
Вы, кто живет своей жизнью, не зная, где я |
Помни и хорошо помни |
Что я бегаю ночью по переулкам, не беспокоясь об убийцах |
Без тебя дорога длинна, будь осторожна, любовь моя |
слушайте того, кто рычит, слушайте, как он ухаживает за вами. |