| J’ai changé de pays,
| Я сменил страну,
|
| Soudain.
| Внезапно.
|
| J’ai de nouveaux amis.
| У меня есть новые друзья.
|
| Bien.
| Хорошо.
|
| Mon piano rigole
| Мое пианино смеется
|
| Et fait des gammes.
| И сделать весы.
|
| Ils croient que je suis folle:
| Они думают, что я сумасшедший:
|
| C’est triste, tu vois.
| Грустно, видите ли.
|
| Et j’ai des clowns
| а у меня клоуны
|
| Pour m’amuser,
| Веселиться,
|
| Des amours faciles
| Легкая любовь
|
| Pour exister,
| Существовать,
|
| Et des gens habiles
| И умелые люди
|
| Pour m'épauler…
| Чтобы поддержать меня...
|
| Dans les grandes villes,
| В больших городах,
|
| Rien n’a changé.
| Ничего не изменилось.
|
| Mais à quoi ça me sert, si toute ma vie
| Но какая мне от этого польза, если всю жизнь
|
| N’est qu’une étrange comédie.
| Просто странная комедия.
|
| A qui donner l’onde d’un regard
| Кому подарить волну взгляда
|
| Si tout s’appuie sur le hasard.
| Если все основано на случайности.
|
| J’appelle un amour qui balance bien:
| Я называю любовь, которая хорошо уравновешивает:
|
| L’amour que je cherche en vain…
| Любовь, которую я ищу напрасно...
|
| C’est le tien,
| Это ваша,
|
| Et c’est le mien.
| И это мое.
|
| Et pour que j’aie un sourire
| И чтобы у меня была улыбка
|
| Sans limites
| Без ограничений
|
| On me donne d'étranges
| мне дано странно
|
| Médecines
| Лекарства
|
| Qui vont du jus d’orange
| Какой диапазон от апельсинового сока
|
| A la cocaïne.
| К кокаину.
|
| Dans les grandes villes,
| В больших городах,
|
| Rien n’a changé.
| Ничего не изменилось.
|
| Mais à quoi ça me sert, si toute ma vie
| Но какая мне от этого польза, если всю жизнь
|
| N’est qu’une pauvre comédie.
| Просто убогая комедия.
|
| A qui donner l’onde d’un regard
| Кому подарить волну взгляда
|
| Si tout s’appuie sur le hasard.
| Если все основано на случайности.
|
| J’appelle un amour qui balance bien:
| Я называю любовь, которая хорошо уравновешивает:
|
| L’amour que je cherche en vain…
| Любовь, которую я ищу напрасно...
|
| C’est le tien,
| Это ваша,
|
| Et c’est le mien.
| И это мое.
|
| C’est le tien,
| Это ваша,
|
| Et c’est le mien.
| И это мое.
|
| Je change de morale
| я меняю мораль
|
| Quand je suis toute seule chez moi.
| Когда я совсем одна дома.
|
| J’peux pas louer un papa, j’peux pas louer une maman
| Я не могу нанять папу, я не могу нанять маму
|
| Mais je sais aussi être immorale
| Но я также знаю, как быть аморальным
|
| Quand j’ai les yeux du hasard.
| Когда у меня есть глаза шанса.
|
| C’est facile oh oui.
| Это легко о да.
|
| Mais à quoi ça me sert, si toute ma vie
| Но какая мне от этого польза, если всю жизнь
|
| N’est qu’une pauvre comédie.
| Просто убогая комедия.
|
| A qui donner l’onde d’un regard
| Кому подарить волну взгляда
|
| Si tout s’appuie sur le hasard.
| Если все основано на случайности.
|
| J’appelle un amour qui balance bien:
| Я называю любовь, которая хорошо уравновешивает:
|
| L’amour que je cherche en vain…
| Любовь, которую я ищу напрасно...
|
| C’est le tien,
| Это ваша,
|
| Et c’est le mien.
| И это мое.
|
| Je n’aime que toi,
| Я люблю только тебя,
|
| Je t’aime, je t’aime,
| Я люблю тебя Я люблю тебя,
|
| Et je t’aimerai toute ma vie. | И я буду любить тебя всю жизнь. |