
Дата выпуска: 29.10.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Doux dehors, fou dedans(оригинал) |
Les jours de ma vie s’en vont sans que j’aie pu retenir une leon |
Je sais que l’amour est l, infiniment troublant, attendant d’tre vu Quand viennent les coups de grisou, la vie demande tant de vous |
Je me demande quels vents de l’enfer, une fois, j’ai obI tout bas |
J’ai eu des temps de folie, des temps d’horreur et des nuits d’oubli |
Quand on sait l’angoisse l, infiniment cruelle, attendant la cure |
Le monde est doux dehors, doux, doux, doux dehors |
Et fou dedans, fugitif et lent, flou d’abord, doux, doux, doux, dehors |
Fou de sang, vous entrez dedans |
Mais jamais, vous n’en sortez comme avant |
J’ai regrett d’tre aveugle souvent quand l’amour me regardait |
Infiniment patient, attendant d’tre vu La trace de mes poisons, moi, je la porte sur mon front |
Je sais que la vie s’en va, infiniment plus belle qu’on ne l’imagina |
Le monde est doux dehors, doux, doux, doux dehors |
Et fou dedans, fugitif et lent, flou d’abord, doux, doux, doux, dehors |
Tout le temps, ternellement |
Le monde est doux dehors, doux, doux, doux dehors |
Et fou dedans, fugitif et lent, flou d’abord, doux, doux, doux, dehors |
Tout le temps, ternellement |
Ah ah ah, ah ah ah, doux dehors, fou dedans. |
Сладкий снаружи, сумасшедший внутри(перевод) |
Дни моей жизни проходят, а я не могу усвоить урок |
Я знаю, что любовь здесь, бесконечно тревожная, ожидающая, когда ее увидят, Когда брандспойт ударит, жизнь требует от тебя так многого. |
Интересно, какие, черт возьми, ветры я однажды прошептал |
У меня были времена безумия, времена ужаса и ночи забвения |
Когда мы знаем муку, бесконечно жестокую, ожидающую лечения |
Мир сладок снаружи, сладок, сладок, сладок снаружи |
И безумие внутри, мимолетное и медленное, сначала размытое, мягкое, мягкое, мягкое, снаружи |
Безумный от крови, ты вступаешь |
Но ты никогда не выходишь, как раньше |
Я часто хотел быть слепым, когда любовь смотрела на меня |
Бесконечно терпеливый, ожидающий, чтобы его увидели След моих ядов, я ношу его на лбу |
Я знаю, что жизнь проходит, бесконечно прекраснее, чем можно себе представить |
Мир сладок снаружи, сладок, сладок, сладок снаружи |
И безумие внутри, мимолетное и медленное, сначала размытое, мягкое, мягкое, мягкое, снаружи |
Все время, вечно |
Мир сладок снаружи, сладок, сладок, сладок снаружи |
И безумие внутри, мимолетное и медленное, сначала размытое, мягкое, мягкое, мягкое, снаружи |
Все время, вечно |
Ах ах ах, ах ах ах, сладкий снаружи, сумасшедший внутри. |
Название | Год |
---|---|
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Une sœur ft. Véronique Sanson | 2021 |
Chanson sur ma drôle de vie | 2001 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson | 2019 |
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Rien que de l'eau | 2001 |
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) | 2001 |
Quelques mots d'amour | 2001 |
Devine-moi | 1972 |
Donne-toi | 1976 |
Toute seule | 1972 |
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] | 1989 |
Salsa | 1979 |
Morale | 1972 |
Pour qui | 2001 |
Le temps est assassin | 2001 |
Alia Souza | 2001 |