Перевод текста песни Doux dehors, fou dedans - Véronique Sanson

Doux dehors, fou dedans - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doux dehors, fou dedans, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Les moments importants - Best of Véronique Sanson, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Doux dehors, fou dedans

(оригинал)
Les jours de ma vie s’en vont sans que j’aie pu retenir une leon
Je sais que l’amour est l, infiniment troublant, attendant d’tre vu Quand viennent les coups de grisou, la vie demande tant de vous
Je me demande quels vents de l’enfer, une fois, j’ai obI tout bas
J’ai eu des temps de folie, des temps d’horreur et des nuits d’oubli
Quand on sait l’angoisse l, infiniment cruelle, attendant la cure
Le monde est doux dehors, doux, doux, doux dehors
Et fou dedans, fugitif et lent, flou d’abord, doux, doux, doux, dehors
Fou de sang, vous entrez dedans
Mais jamais, vous n’en sortez comme avant
J’ai regrett d’tre aveugle souvent quand l’amour me regardait
Infiniment patient, attendant d’tre vu La trace de mes poisons, moi, je la porte sur mon front
Je sais que la vie s’en va, infiniment plus belle qu’on ne l’imagina
Le monde est doux dehors, doux, doux, doux dehors
Et fou dedans, fugitif et lent, flou d’abord, doux, doux, doux, dehors
Tout le temps, ternellement
Le monde est doux dehors, doux, doux, doux dehors
Et fou dedans, fugitif et lent, flou d’abord, doux, doux, doux, dehors
Tout le temps, ternellement
Ah ah ah, ah ah ah, doux dehors, fou dedans.

Сладкий снаружи, сумасшедший внутри

(перевод)
Дни моей жизни проходят, а я не могу усвоить урок
Я знаю, что любовь здесь, бесконечно тревожная, ожидающая, когда ее увидят, Когда брандспойт ударит, жизнь требует от тебя так многого.
Интересно, какие, черт возьми, ветры я однажды прошептал
У меня были времена безумия, времена ужаса и ночи забвения
Когда мы знаем муку, бесконечно жестокую, ожидающую лечения
Мир сладок снаружи, сладок, сладок, сладок снаружи
И безумие внутри, мимолетное и медленное, сначала размытое, мягкое, мягкое, мягкое, снаружи
Безумный от крови, ты вступаешь
Но ты никогда не выходишь, как раньше
Я часто хотел быть слепым, когда любовь смотрела на меня
Бесконечно терпеливый, ожидающий, чтобы его увидели След моих ядов, я ношу его на лбу
Я знаю, что жизнь проходит, бесконечно прекраснее, чем можно себе представить
Мир сладок снаружи, сладок, сладок, сладок снаружи
И безумие внутри, мимолетное и медленное, сначала размытое, мягкое, мягкое, мягкое, снаружи
Все время, вечно
Мир сладок снаружи, сладок, сладок, сладок снаружи
И безумие внутри, мимолетное и медленное, сначала размытое, мягкое, мягкое, мягкое, снаружи
Все время, вечно
Ах ах ах, ах ах ах, сладкий снаружи, сумасшедший внутри.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Quelques mots d'amour 2001
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979
Le Maudit 2001
Qu'on me pardonne 2010
L'homme de farandole 2004
Désir désir 2004

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson