Перевод текста песни Désir désir - Véronique Sanson

Désir désir - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Désir désir, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Longue distance, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.07.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Désir désir

(оригинал)
Dsir, dsir, tous ces dsirs qui font courir
Dans tous les sens pour qu’l’existence ait un sens
Dsir, dsir d’un soir en smoking noir
De se revoir, de croire son histoire
Dsir, dsir, tous ces dsirs qui nous aspirent
Comme des vampires dans les taxis de la vie
Dsir d’ailleurs de couper le moteur
Baisser les voiles pour driver sous les toiles, dsir
Dsir de peau, de chaud, d’oiseaux, dsir de bleu et rve deux
Dsir de dsir d’immense, dsir de dsir d’intense
Dsir de dsir de chance, une deuxime chance
Dsir, dsir, tous ces dsirs qui nous inspirent
Une mlodie ou un enfant pour moins mourir
Dsir, dsir, tout l’temps, comme on respire
Pour se prouver tout simplement qu’on est vivants, vivants
Dsir de peau, de chaud, d’oiseaux, dsir de bleu en camaeu
Dsir de dsir d’immense, dsir de dsir d’intense
Dsir de dsir de chance, tous ces dsirs
Dsir, dsir d’amour, d’amour toujours
Que rien n’efface dans le temps qui passe
L’envie de zapper tous nos regrets
De regarder dans l’me tous nos soupirs, respire
Dsir de dsir de peau, dsir de dsir de chaud
Dsir de dsir d’oiseau, dsir de bleu, d’un rve deux
Dsir de dsir d’immense, dsir de dsir d’intense
Dsir de dsir de chance, dsir de bleu

Желание желание

(перевод)
Желание, желание, все те желания, которые заставляют тебя бежать
Во всех отношениях, чтобы существование имело смысл
Желание, желание провести ночь в черном смокинге
Чтобы встретиться снова, чтобы поверить в ее историю
Желание, желание, все те желания, которые нас засасывают
Как вампиры в такси жизни
Желание к тому же запилить двигатель
Опустите паруса, чтобы ехать под звездами, желание
Желание кожи, тепла, птиц, желание синего и мечта два
Желание стремления к необъятному, желание стремления к интенсивному
Желание желания удачи, второго шанса
Желание, желание, все те желания, которые вдохновляют нас
Мелодия или ребенок, чтобы меньше умирать
Желание, желание, все время, пока мы дышим
Просто чтобы доказать, что мы живы, живы
Желание кожи, тепла, птиц, желание синего в камео
Желание стремления к необъятному, желание стремления к интенсивному
Желание желания удачи, все эти желания
Желание, желание любви, любовь всегда
Что ничто не стирается с течением времени
Стремление уничтожить все наши сожаления
Заглянуть в душу все наши вздохи, вдохнуть
Желание кожи, желание горячего желания
Желание птицы, желание синего, желание одного, мечта двух
Желание стремления к необъятному, желание стремления к интенсивному
Желание желания удачи, желание голубого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Quelques mots d'amour 2001
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979
Le Maudit 2001
Qu'on me pardonne 2010
L'homme de farandole 2004
Etrange comédie [Remastérisé en 2008] 1976

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson