Перевод текста песни Cliques-claques - Véronique Sanson

Cliques-claques - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cliques-claques , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Plusieurs lunes
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.10.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Cliques-claques (оригинал)Клики-хлопки (перевод)
J’entends vraiment un bruit de pas Я действительно слышу шаги
Une pendule et son tic-tac Часы и их тиканье
C’est encore mon vieux pot de colle Это снова мой старый клеевой горшок
Qui vient кто идет
En canoë pirogue На каноэ с выносными опорами
De très loin Издалека
Son air amer me quitte pas Его горький взгляд не покидает меня
Son cœur de pierre me touche pas Его каменное сердце меня не трогает
Si jamais il revient Если он когда-нибудь вернется
Oh la la о, Боже
Comme une ortie qui pique Как жгучая крапива
Oh la la о, Боже
J’ai mis ton sac au clou Я положил твою сумку на гвоздь
Et je t’envoie des bip-bip partout И я посылаю вам гудки повсюду
T'étais mon marabout Ты был моим марабутом
Et je guettais tes bip-bip sur tout И я следил за твоими гудками на всем
Toutes les antennes, les télégrammes Все антенны, телеграммы
Et quoi que tu fasses avec les femmes И что бы вы ни делали с женщинами
Je m’en fous et je m’aime мне все равно и я люблю себя
T’as pris tes cliques et tes claques Вы взяли свои клики и пощечины
Te coltiner des micmacs Застрять в Micmacs
Y a vraiment tellement peu de choses Там действительно так мало
Qui t’aillent кто тебе подходит
Mais toi t’es sûrement le seul Но ты, наверное, единственный
Qui m’aille кто мне подходит
T’as tellement de choses qui m'épatent У тебя так много вещей, которые меня поражают
Et ton sourire qui m'éclate И твоя улыбка, которая ломает меня
Et si t’avais des doutes И если у вас были сомнения
Oh la la о, Боже
Un taxi pour Tobrouk Такси в Тобрук
Avec toi С тобой
Quand tu étais sur ton île Когда ты был на своем острове
On faisait toujours des pim-pim tranquilles У нас всегда был тихий пим-пим
Rire comme des imbéciles Смейтесь как дураки
C'était pour nous une tactique subtile Это была для нас тонкая тактика
Pour oublier toutes nos prisons Чтобы забыть все наши тюрьмы
Et enfin voir nos horizons И, наконец, увидеть наши горизонты
Planer dans le ciel Парить в небе
Finalement c’est moi que j’aime Наконец-то я люблю себя
Oh, c’est moi que j’aime О, это я люблю
Oh, c’est moi que j’aime О, это я люблю
J’aimais tant mon Amérique Я так любил свою Америку
J’aurais voulu un type atypique хотелось бы нетипичный тип
J’en peux plus des gens débiles Я больше не могу терпеть глупых людей
Mais toi tu es un homme si fragile Но ты такой хрупкий человек
J’voulais te cacher sous mes ailes Я хотел спрятать тебя под своими крыльями
Pour t’attirer dans un motel Чтобы заманить вас в мотель
Tu vois quand même Вы все еще видите
Modestement c’est moi que j’aime Скромно это я люблю
Toujours, toujours Всегда всегда
Modestement c’est moi que j’aime Скромно это я люблю
Toujours, toujours Всегда всегда
Et moi qui m’aime И я, кто меня любит
Et toi qui m’aimes И ты, кто любит меня
Et moi qui m’aime И я, кто меня любит
Et toi qui m’aimesИ ты, кто любит меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: