| Birds of Summer (оригинал) | Птицы лета (перевод) |
|---|---|
| Tell him to come on home, I will be here all season long | Скажи ему, чтобы возвращался домой, я буду здесь весь сезон |
| And as I wait alone, I’ll sit and sing my summer song. | И пока я жду один, я сяду и спою свою летнюю песню. |
| Keep me company, gentle birds of summer. | Составь мне компанию, нежные летние птицы. |
| Oh, my birds of summer hear my words become a song | О, мои летние птицы слышат, как мои слова становятся песней |
| See my memories, turn to melody. | Посмотри на мои воспоминания, обратись к мелодии. |
| So, tell him to come on home, I will be hear all season long. | Так что скажи ему, чтобы возвращался домой, я буду слышать весь сезон. |
| And though my birds are flown, I’ll still be hear when summer’s gone. | И хотя мои птицы улетели, меня все равно услышат, когда пройдет лето. |
