Перевод текста песни Ainsi s'en va la vie - Véronique Sanson

Ainsi s'en va la vie - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ainsi s'en va la vie, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Véronique Sanson, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.11.1985
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Ainsi s'en va la vie

(оригинал)
Parfois, la nuit, quand tout se tait
Je fais des rêves bizarres
Dans l’ombre grise, mal réveillée
Je chasse les démons noirs
Et je pense aux souvenirs d’une enfance oubliée
Où tous les rires
Tous les sourires coulaient comme du lait
C’est bon, c’est toujours bon
C’est toujours aussi fort
La vérité d’un souvenir, c’est qu’il existe encore
J’ai oublié mes audaces mais mon cœur se rappelle
La belle confiance déjà tenace
Que m’inspirait un ciel si lourd, si lourd
Je me souviens d’un vieux bonhomme
Qu’on appelait Plum-Patte
Qui savait voir dans l’avenir
Nos vies futures et nos désirs
Il est mort sans rien nous dire
On était bien content
J’ai pas voulu savoir d’avance
Le destin qui m’attend
Ainsi s’en va la vie dans l’air du temps
Comme par magie, tout paraît évident
Tout vous semble important
Et le silence dans nos mémoires se brise et disparaît
Faisant place à un miroir que nul ne voudrait voir en vrai
Où personne n’oserait se voir de peur d'être fané
La lâcheté de cette histoire, c’est que tout le monde le sait
Ainsi s’en va la vie dans l’air du temps
Et la folie dérive doucement
Vers un monde évanoui
Petite, va chercher le pain, surtout, ne t’arrête pas en chemin
Rentre avant la nuit, va chercher le vin
Non, pas chez celui-là, chez l’autre, tu sais bien
L'école, c’est très bien, il faut avoir un bagage en main
Il y a toujours un espoir et ta mère
Et moi, pensons l’avoir pour toi
Ainsi s’en va la vie
Dans l’air du temps
Ainsi se rit la vie
Je m’demande si j’ai raison ou si la folie
Est entrée dans ma maison comme une litanie
J’voudrais pas qu’elle vienne maintenant, si elle vient vraiment
Solitude à bon marché, faudrait pas rêver
Après tout, c’est en nous que l’amour est né
Et c’est en nous qu’il dort
Il nous a tous hypnotisés et c’est nous qu’il mord
Avec douceur, avec colère, il nous fait faire en l’air
Tout un tas d’tours imaginaires, comme un acrobate
C’est pas marrant d'être acrobate quand on sait pas voler
C’est plus facile d'être automate qui peut pas penser
Qu’on peut casser en mille morceaux et puis tout balayer
Jeter le tout dans l’caniveau et tout recommencer
Ainsi s’en va la vie, ainsi s’en va le temps
Et la folie dérive doucement
Ainsi s’en va la vie, ainsi s’en va le temps

Так Уходит жизнь

(перевод)
Иногда ночью, когда все тихо
у меня странные сны
В серой тени плохо проснувшись
Я изгоняю черных демонов
И я думаю о воспоминаниях о забытом детстве
где весь смех
Все улыбки лились молоком
Это хорошо, это всегда хорошо
Это все еще сильно
Истина памяти в том, что она все еще существует
Я забыл свою смелость, но мое сердце помнит
Красивое доверие уже цепкое
Что вдохновило меня на небо такое тяжелое, такое тяжелое
Я помню старика
Мы назвали Plum-Patte
Кто умел видеть в будущем
Наши будущие жизни и наши желания
Он умер, не сказав нам
Мы были очень счастливы
Я не хотел знать заранее
Судьба, которая ждет меня
Так идет жизнь в воздухе
Как по волшебству все кажется очевидным
Все кажется тебе важным
И тишина в наших воспоминаниях рвется и исчезает
Уступая место зеркалу, которое никто не увидит по-настоящему.
Где никто не осмелился бы увидеть друг друга из-за боязни исчезнуть
Трусость этой истории в том, что ее знают все
Так идет жизнь в воздухе
И безумие медленно дрейфует
В исчезнувший мир
Дитя, иди за хлебом, главное, не останавливайся в пути
Вернись домой до наступления темноты, возьми вино
Нет, не этот, другой, ты знаешь
Школа очень хорошая, нужно иметь при себе багаж
Всегда есть надежда и твоя мать
И я думаю, что получил это для вас
Так идет жизнь
В настроении времени
Вот так смеётся жизнь
Интересно, прав ли я или безумие
Пришел в мой дом, как литания
Я не хочу, чтобы она приходила сейчас, если она действительно придет.
Дешевое одиночество, не стоит мечтать
Ведь именно внутри нас рождается любовь
И это в нас, что он спит
Он нас всех загипнотизировал и кусает.
Сладостью, гневом он заставляет нас взлететь в воздух
Целая куча воображаемых трюков, как у акробата
Не весело быть акробатом, когда не умеешь летать
Легче быть автоматом, который не может думать
Что мы можем разбиться на тысячу кусочков, а потом все сметать.
Бросьте все это в канаву и начните все сначала
Так идет жизнь, так идет время
И безумие медленно дрейфует
Так идет жизнь, так идет время
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson