| I hear the calamity of young ideas gatherin' around the edge of my years, yeah,
| Я слышу бедствие молодых идей, собирающихся на краю моих лет, да,
|
| And we’re waitin' for the bell to end the afternoon and usher in the evening,
| И мы ждем звонка, чтобы закончить день и возвестить вечер,
|
| yeah…
| Да…
|
| I can hear them singin'… (The night is young, we’ve only just begun, yeah…)
| Я слышу, как они поют… (Ночь молода, мы только начали, да…)
|
| I can hear them singing… (Grab a friend, jump on in, run from the end till it
| Я слышу, как они поют... (Хватай друга, запрыгивай, беги от конца до конца
|
| comes, yeah…)
| приходит, да...)
|
| The mirror has changed my shape — tomorrow used to be so kind and so far away,
| Зеркало изменило мой облик — завтра было таким добрым и таким далеким,
|
| yeah;
| Да;
|
| Now it’s clear when I touch my face, the unmistakable feel of slippin' away,
| Теперь ясно, когда я касаюсь своего лица, безошибочное ощущение ускользания,
|
| yeah…
| Да…
|
| I can hear them singin'… (The night is young, we’ve only just begun, yeah…)
| Я слышу, как они поют… (Ночь молода, мы только начали, да…)
|
| I can hear them singing… (Grab a friend, jump on in, run from the end till it
| Я слышу, как они поют... (Хватай друга, запрыгивай, беги от конца до конца
|
| comes, yeah…)
| приходит, да...)
|
| My past is bigger and brighter than my future,
| Мое прошлое больше и ярче моего будущего,
|
| But the struggle is all the same…
| Но борьба все та же…
|
| I fight to mean somethin' in this life I live;
| Я борюсь за то, чтобы что-то значить в этой жизни, которой я живу;
|
| The end comes, but the work is undone…
| Приходит конец, но работа не сделана…
|
| Don’t they know I’m still here,
| Разве они не знают, что я все еще здесь,
|
| Pushin' against the atmosphere?
| Толкать против атмосферы?
|
| The best of things haven’t been shared yet;
| Лучшее еще не опубликовано;
|
| It just can’t be over yet… (over yet…)
| Это просто еще не может закончиться… (еще не конец…)
|
| Can they hear me screamin'? | Они слышат, как я кричу? |
| (The night is young, we’ve only just begun, yeah…)
| (Ночь молода, мы только начали, да...)
|
| Can they hear me screamin'? | Они слышат, как я кричу? |
| (Grab a friend, jump on in, run from the end till
| (Хватай друга, прыгай, беги от конца до
|
| it comes, yeah…)
| приходит, да…)
|
| Hear me screamin'…
| Услышь, как я кричу…
|
| Riding away into the sun,
| Уезжая на солнце,
|
| Making way for the new horizon…
| Уступая место новому горизонту…
|
| Riding away into the sun,
| Уезжая на солнце,
|
| Making way for the new horizon… | Уступая место новому горизонту… |