| Whether she be priest or police, the first one on the scene is a thief
| Будь она священником или полицией, первая на месте происшествия - вор
|
| I won’t believe a word she says
| Я не поверю ни одному ее слову
|
| She won’t have your smile
| У нее не будет твоей улыбки
|
| We can hang for a while
| Мы можем зависнуть на некоторое время
|
| But I know I’ll miss you just the same
| Но я знаю, что все равно буду скучать по тебе
|
| E-ro-tic conversation is no substitute for what you do
| Эротический разговор не заменит того, что вы делаете
|
| And what I lose when I’m without you
| И что я теряю, когда я без тебя
|
| It’s easy to hold back temptation
| Легко сдержать искушение
|
| My night’s getting longer, getting stronger and stronger
| Моя ночь становится длиннее, все сильнее и сильнее
|
| Baby don’t you worry!
| Детка, не волнуйся!
|
| So I returned her gifts, and upset the evening’s happiness
| Так что я вернул ей подарки и расстроил вечернее счастье
|
| But it’s best…
| Но лучше всего…
|
| I don’t wanna lead her on, or give her the wrong idea
| Я не хочу подводить ее или давать ей неправильную идею
|
| I’d much rather be here, with my tears…
| Я бы предпочел быть здесь, со своими слезами...
|
| Waiting on your return
| Ждем вашего возвращения
|
| E-ro-tic conversation is no substitute for what you do
| Эротический разговор не заменит того, что вы делаете
|
| And what I lose when I’m without you
| И что я теряю, когда я без тебя
|
| It’s easy to hold back temptation
| Легко сдержать искушение
|
| My night’s getting longer, getting stronger and stronger
| Моя ночь становится длиннее, все сильнее и сильнее
|
| Baby don’t you worry!
| Детка, не волнуйся!
|
| Girl there’s no pressure, I’m happy when we’re together
| Девушка, никакого давления, я счастлив, когда мы вместе
|
| I’ll be here waiting for you
| Я буду ждать тебя здесь
|
| I’m in no hurry
| Я не спешу
|
| Girl, now don’t you worry
| Детка, теперь ты не волнуйся
|
| I’ll be here waiting for you
| Я буду ждать тебя здесь
|
| If she’s sweeter than usual I’ll say a polite no
| Если она слаще, чем обычно, я скажу вежливо нет
|
| Then I’ll turn to go home
| Тогда я повернусь домой
|
| Satisfy me in every way
| Удовлетворяй меня во всех отношениях
|
| You’re a different girl everyday
| Ты каждый день другая девушка
|
| You suit my tastes
| Вы соответствуете моим вкусам
|
| And you’re all I need to know
| И ты все, что мне нужно знать
|
| E-ro-tic conversation is no substitute for what you do
| Эротический разговор не заменит того, что вы делаете
|
| And what I lose when I’m without you
| И что я теряю, когда я без тебя
|
| It’s easy to hold back temptation
| Легко сдержать искушение
|
| My night’s getting longer, getting stronger and stronger
| Моя ночь становится длиннее, все сильнее и сильнее
|
| Baby don’t you worry!
| Детка, не волнуйся!
|
| Girl there’s no pressure, I’m happy when we’re together
| Девушка, никакого давления, я счастлив, когда мы вместе
|
| I’ll be here waiting for you (waiting for you)
| Я буду ждать тебя здесь (жду тебя)
|
| I’m in no hurry
| Я не спешу
|
| Girl, now don’t you worry
| Детка, теперь ты не волнуйся
|
| I’ll be here waiting for you
| Я буду ждать тебя здесь
|
| Girl there’s no pressure, I’m happy when we’re together
| Девушка, никакого давления, я счастлив, когда мы вместе
|
| I’ll be here waiting for you (waiting for you)
| Я буду ждать тебя здесь (жду тебя)
|
| I’m in no hurry
| Я не спешу
|
| Girl, now don’t you worry
| Детка, теперь ты не волнуйся
|
| I’ll be here waiting for you
| Я буду ждать тебя здесь
|
| I’m in no rush
| я не тороплюсь
|
| You’re worth is more than «two in the bush»
| Вы стоите больше, чем «двое в кустах»
|
| I’ll be here waiting for you
| Я буду ждать тебя здесь
|
| Girl there’s no pressure, I’m happy when we’re together
| Девушка, никакого давления, я счастлив, когда мы вместе
|
| I’ll be here waiting for you (waiting for you)
| Я буду ждать тебя здесь (жду тебя)
|
| I’ll be here waiting for you … yeah | Я буду ждать тебя здесь ... да |