Перевод текста песни Old Hat - Van Hunt

Old Hat - Van Hunt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Hat , исполнителя -Van Hunt
В жанре:R&B
Дата выпуска:06.04.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Old Hat (оригинал)Старая шляпа (перевод)
Lost among the noise of muscular toys Потерянный среди шума мускулистых игрушек
Of all the old stories Из всех старых историй
About old fashion, old fashion О старой моде, старой моде
I’m told that black crows made mobile homes in Мне рассказывали, что черные вороны строили передвижные дома в
A blue sky that blew slow when Голубое небо, которое дуло медленно, когда
Uptown was still low then Аптаун был еще низким тогда
Now it’s is all traffic, it’s all traffic Теперь это весь трафик, это весь трафик
It’s all fast Все быстро
(Highway) Highway (killed the village) (Шоссе) Шоссе (убили деревню)
(Highway) Highway (killed fashion) killed fashion, (killed fashion) (Шоссе) Шоссе (убитая мода) убила моду, (убила мода)
Ooh, (I was raised) I was raised (by the milliner) by the milliner О, (меня вырастили) меня вырастила (модистка) модистка
(Ultrasuede) Ultrasuede) (Ультразамша) Ультразамша)
(by a home stay) home stay (we should all become) we should all become (old (домашним пребыванием) домашним пребыванием (мы все должны стать) мы все должны стать (старыми
hats) головные уборы)
Just gimme some love, just gimme some (x5) Просто дай мне немного любви, просто дай мне немного (x5)
He died without an heir Он умер, не оставив наследника
To the castle, to the castle В замок, в замок
To the throne На трон
Think you’re the greatest Думай, что ты величайший
Just cause you’re latest Просто потому, что ты последний
Well we all go, baby, to the rapture, to the rapture Ну, мы все идем, детка, в восторг, в восторг
With the ghost С призраком
(Highway) Highway (killed the village) killed the village (Шоссе) Шоссе (убил деревню) убил деревню
(Highway killed fashion), killed fashion (killed fashion) (Шоссе убило моду), убило моду (убило моду)
Ooh, (I was raised) I was raised, yeah (by the milliner) by the milliner О, (меня вырастили) меня вырастили, да (модисткой) модисткой
(Ultrasuede) Ultrasuede (Ультразамша) Ультразамша
By a home stay (home stay) we should all become Благодаря домашнему пребыванию (домашнему пребыванию) мы все должны стать
Just gimme some love, just gimme some (x7) Просто дай мне немного любви, просто дай мне немного (x7)
Rose passion from my clothes Розовая страсть из моей одежды
Like this coat как это пальто
The way it moves on me, don’t you know it Как это действует на меня, разве ты не знаешь
Them last two jokers Их последние два шутника
They’re the ones they’re laughing, they’re laughing Это они смеются, они смеются
At the most В наиболее
(Highways) Highways (killed the village) killed the village (Шоссе) Шоссе (убил деревню) убил деревню
(Highway killed fashion), killed fashion (killed fashion) (Шоссе убило моду), убило моду (убило моду)
Ooh, (I was raised) I was raised (by the milliner) by the motherfucking milliner Ох, (меня вырастили) меня вырастила (модистка) чертова модистка
(Ultrasuede) oh (Ультразамша) о
(By a home stay we should all become old hats) (Из-за проживания в семье мы все должны стать старыми шляпами)
Just gimme some love, just gimme some (x4)Просто дай мне немного любви, просто дай мне немного (x4)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: