| The only thing you ever wanted to be was a movie star
| Единственное, кем ты когда-либо хотел быть, — это кинозвезда.
|
| The only role you ever wanted to play is the person you are, are, are
| Единственная роль, которую вы когда-либо хотели сыграть, – это человек, которым вы являетесь, являетесь, являетесь
|
| You made a cameo appearance in the backseat of my mother’s car
| Вы сыграли эпизодическую роль на заднем сиденье машины моей матери.
|
| But I didn’t know that it was to be a very small part
| Но я не знал, что это должна была быть очень маленькая часть
|
| And it hit me kind of hard
| И это сильно ударило меня
|
| Baby, did I mean anything to you, did I just play the fool?
| Детка, я что-то значил для тебя, я просто дурачился?
|
| In my heart I guess I always knew you had more to prove
| Думаю, в глубине души я всегда знал, что тебе есть что доказать.
|
| Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me?
| Я что-нибудь значил для тебя, сколько ты играл, скажи мне?
|
| In my heart I guess I always knew
| В моем сердце я думаю, что всегда знал
|
| I’d never be more than one among a few
| Я никогда не был бы больше, чем одним из немногих
|
| Highlights, highlights, highlights
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты
|
| A scene from your life
| Сцена из вашей жизни
|
| Highlights, highlights, highlights
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты
|
| Just a good time
| Просто хорошо провести время
|
| Old lovers turned critics curse at you on the silver screen
| Старые любовники превратили критиков, проклинающих вас на серебряном экране
|
| You tell 'em, «I don’t give a damn what you say
| Вы говорите им: «Мне наплевать, что вы говорите
|
| Long as you’re talkin' 'bout me»
| Пока ты говоришь обо мне
|
| All the pretty girls around you cloud your sexuality
| Все симпатичные девушки вокруг тебя затмевают твою сексуальность
|
| We’ve only been apart for less than a week
| Мы в разлуке меньше недели
|
| But you make leaving me look easy
| Но ты заставляешь меня бросить меня легко
|
| Did I mean anything to you, did I just play the fool?
| Я что-нибудь для тебя значил, я просто дурачился?
|
| In my heart I guess I always knew you had more to prove
| Думаю, в глубине души я всегда знал, что тебе есть что доказать.
|
| Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me?
| Я что-нибудь значил для тебя, сколько ты играл, скажи мне?
|
| In my heart I guess I always knew
| В моем сердце я думаю, что всегда знал
|
| I’d never be more than one among a few
| Я никогда не был бы больше, чем одним из немногих
|
| Highlights, highlights, highlights
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты
|
| A scene from your life
| Сцена из вашей жизни
|
| Highlights, highlights, highlights
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты
|
| Just a good time
| Просто хорошо провести время
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Your life
| Твоя жизнь
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Good time
| Хорошее время
|
| Years spent fuckin' your sister for your father’s affection
| Годы, потраченные на то, чтобы трахать твою сестру за любовь твоего отца.
|
| Left you confused and your performance lacks direction
| Оставил вас в замешательстве, и вашему выступлению не хватает направления
|
| So many unanswered questions
| Так много вопросов без ответов
|
| Did I mean anything to you, did I just play the fool?
| Я что-нибудь для тебя значил, я просто дурачился?
|
| In my heart I guess I always knew you had more to prove, yes I mean
| Думаю, в глубине души я всегда знал, что тебе нужно еще что-то доказать, да, я имею в виду
|
| Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me?
| Я что-нибудь значил для тебя, сколько ты играл, скажи мне?
|
| In my heart I guess I always knew
| В моем сердце я думаю, что всегда знал
|
| I’d never be more than one among a few
| Я никогда не был бы больше, чем одним из немногих
|
| Highlights, highlights, highlights
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты
|
| A scene from your life
| Сцена из вашей жизни
|
| Highlights, highlights, highlights
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты
|
| Just a good time
| Просто хорошо провести время
|
| Oh I’m missing you baby
| О, я скучаю по тебе, детка
|
| Did I mean anything to you?
| Я что-нибудь для тебя значил?
|
| Missing you baby, missing you, baby missing you
| Скучаю по тебе, детка, скучаю по тебе, детка скучаю по тебе
|
| I’m missing you, oh yeah, you baby, you baby oh yeah
| Я скучаю по тебе, о да, ты, детка, ты, детка, о да
|
| Good time
| Хорошее время
|
| Missing you, baby
| Скучаю по тебе, детка
|
| Missing you, baby | Скучаю по тебе, детка |