Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highlights , исполнителя - Van Hunt. Песня из альбома Van Hunt, в жанре R&BДата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highlights , исполнителя - Van Hunt. Песня из альбома Van Hunt, в жанре R&BHighlights(оригинал) |
| The only thing you ever wanted to be was a movie star |
| The only role you ever wanted to play is the person you are, are, are |
| You made a cameo appearance in the backseat of my mother’s car |
| But I didn’t know that it was to be a very small part |
| And it hit me kind of hard |
| Baby, did I mean anything to you, did I just play the fool? |
| In my heart I guess I always knew you had more to prove |
| Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me? |
| In my heart I guess I always knew |
| I’d never be more than one among a few |
| Highlights, highlights, highlights |
| A scene from your life |
| Highlights, highlights, highlights |
| Just a good time |
| Old lovers turned critics curse at you on the silver screen |
| You tell 'em, «I don’t give a damn what you say |
| Long as you’re talkin' 'bout me» |
| All the pretty girls around you cloud your sexuality |
| We’ve only been apart for less than a week |
| But you make leaving me look easy |
| Did I mean anything to you, did I just play the fool? |
| In my heart I guess I always knew you had more to prove |
| Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me? |
| In my heart I guess I always knew |
| I’d never be more than one among a few |
| Highlights, highlights, highlights |
| A scene from your life |
| Highlights, highlights, highlights |
| Just a good time |
| Hey, hey, hey |
| Your life |
| Hey, hey, hey |
| Good time |
| Years spent fuckin' your sister for your father’s affection |
| Left you confused and your performance lacks direction |
| So many unanswered questions |
| Did I mean anything to you, did I just play the fool? |
| In my heart I guess I always knew you had more to prove, yes I mean |
| Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me? |
| In my heart I guess I always knew |
| I’d never be more than one among a few |
| Highlights, highlights, highlights |
| A scene from your life |
| Highlights, highlights, highlights |
| Just a good time |
| Oh I’m missing you baby |
| Did I mean anything to you? |
| Missing you baby, missing you, baby missing you |
| I’m missing you, oh yeah, you baby, you baby oh yeah |
| Good time |
| Missing you, baby |
| Missing you, baby |
Основные моменты(перевод) |
| Единственное, кем ты когда-либо хотел быть, — это кинозвезда. |
| Единственная роль, которую вы когда-либо хотели сыграть, – это человек, которым вы являетесь, являетесь, являетесь |
| Вы сыграли эпизодическую роль на заднем сиденье машины моей матери. |
| Но я не знал, что это должна была быть очень маленькая часть |
| И это сильно ударило меня |
| Детка, я что-то значил для тебя, я просто дурачился? |
| Думаю, в глубине души я всегда знал, что тебе есть что доказать. |
| Я что-нибудь значил для тебя, сколько ты играл, скажи мне? |
| В моем сердце я думаю, что всегда знал |
| Я никогда не был бы больше, чем одним из немногих |
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты |
| Сцена из вашей жизни |
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты |
| Просто хорошо провести время |
| Старые любовники превратили критиков, проклинающих вас на серебряном экране |
| Вы говорите им: «Мне наплевать, что вы говорите |
| Пока ты говоришь обо мне |
| Все симпатичные девушки вокруг тебя затмевают твою сексуальность |
| Мы в разлуке меньше недели |
| Но ты заставляешь меня бросить меня легко |
| Я что-нибудь для тебя значил, я просто дурачился? |
| Думаю, в глубине души я всегда знал, что тебе есть что доказать. |
| Я что-нибудь значил для тебя, сколько ты играл, скажи мне? |
| В моем сердце я думаю, что всегда знал |
| Я никогда не был бы больше, чем одним из немногих |
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты |
| Сцена из вашей жизни |
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты |
| Просто хорошо провести время |
| Эй Эй Эй |
| Твоя жизнь |
| Эй Эй Эй |
| Хорошее время |
| Годы, потраченные на то, чтобы трахать твою сестру за любовь твоего отца. |
| Оставил вас в замешательстве, и вашему выступлению не хватает направления |
| Так много вопросов без ответов |
| Я что-нибудь для тебя значил, я просто дурачился? |
| Думаю, в глубине души я всегда знал, что тебе нужно еще что-то доказать, да, я имею в виду |
| Я что-нибудь значил для тебя, сколько ты играл, скажи мне? |
| В моем сердце я думаю, что всегда знал |
| Я никогда не был бы больше, чем одним из немногих |
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты |
| Сцена из вашей жизни |
| Основные моменты, основные моменты, основные моменты |
| Просто хорошо провести время |
| О, я скучаю по тебе, детка |
| Я что-нибудь для тебя значил? |
| Скучаю по тебе, детка, скучаю по тебе, детка скучаю по тебе |
| Я скучаю по тебе, о да, ты, детка, ты, детка, о да |
| Хорошее время |
| Скучаю по тебе, детка |
| Скучаю по тебе, детка |
| Название | Год |
|---|---|
| At The End Of A Slow Dance | 2005 |
| Hot Stage Lights | 2005 |
| The Thrill Of This Love | 2005 |
| Character | 2012 |
| Bits & Pieces | 2017 |
| Being A Girl | 2005 |
| The Night Is Young | 2005 |
| Mean Sleep ft. Nikka Costa | 2005 |
| Break Down Ur Door | 2017 |
| The Lowest 1 Of My Desires | 2017 |
| Suspicion (She Knows Me Too Well) | 2005 |
| Hole In My Heart | 2005 |
| Blood From A Heart Of Stone | 2017 |
| Ride, Ride, Ride | 2005 |
| Priest Or Police | 2005 |
| N The Southern Shade | 2017 |
| Daredevil, baby | 2005 |
| SNM | 2017 |
| Feelings | 2017 |
| Turn My TV On | 2017 |