Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Undercover Man , исполнителя - Van Der Graaf Generator. Дата выпуска: 28.02.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Undercover Man , исполнителя - Van Der Graaf Generator. The Undercover Man(оригинал) |
| Here at the glass — |
| All the usual problems, all the habitual farce |
| You ask, in uncertain voice |
| What you should do |
| As if there were a choice but to carry on |
| Miming the song |
| And hope that it all works out right |
| Tonight it all seems so strange — |
| My spirit feels rigid, my body deranged; |
| Still that’s only from one point of view |
| And we can’t have illusion between me and you |
| My constant friend, ever close at hand — |
| You and the undercover man |
| I reflect: |
| 'It's very strange to be going through this change |
| With no idea of what it’s all been about |
| Except in the context of time…' |
| Oh, but I shirk it, I’ve half a mind not to work it all out |
| Is this madness just the recurring wave of total emotion |
| Or a hide for the undercover man |
| Or a litany — all the signs are there of fervent devotion — |
| Or the cracking of the dam? |
| It’s cracked; |
| smashed and bursting over you |
| There was no reason to expect such disaster |
| Now, panicking, you burst for air |
| Drowning, you know you care |
| For nothing and no-one but yourself |
| And would deny even this hand |
| Which stretches out towards you to help |
| But would I leave you in this moment of your trial? |
| Is it my fault that I’m here to see you crying? |
| These phantom figures all around you should have told you |
| You should have found out by now |
| If you hadn’t gone and tried to do it all by yourself |
| Even now we are not lost: |
| If you look out at the night |
| You’ll see the colours and the lights |
| Seem to say people are not far away |
| At least in distance |
| And it’s only our own dumb resistance |
| That’s making us stay |
| When the madness comes |
| Let it flood on down and over me sweetly |
| Let it drown the parts of me weak and blessed and damned |
| Let it slake my life, let it take my soul and living completely |
| Let it be who I am |
| There may not be time for us all to run in tandem together — |
| The horizon calls with its parallel lines |
| It may not be right for you to have and hold in one way forever |
| And yet you still have time |
| You still have time |
Человек под прикрытием(перевод) |
| Здесь, у стекла — |
| Все обычные проблемы, весь привычный фарс |
| Вы спрашиваете неуверенным голосом |
| Что ты должен делать |
| Как будто был выбор, кроме как продолжать |
| Имитация песни |
| И надеюсь, что все получится правильно |
| Сегодня все кажется таким странным — |
| Мой дух окаменел, мое тело расстроено; |
| Тем не менее, это только с одной точки зрения |
| И у нас не может быть иллюзии между мной и тобой |
| Мой верный друг, всегда рядом — |
| Вы и человек под прикрытием |
| Я размышляю: |
| 'Очень странно проходить это изменение |
| Без понятия о том, что все это было о |
| За исключением контекста времени…' |
| О, но я уклоняюсь от этого, у меня есть половина ума, чтобы не решить все это |
| Является ли это безумие просто повторяющейся волной тотальных эмоций? |
| Или шкура для человека под прикрытием |
| Или литания — все признаки пламенной преданности есть — |
| Или прорыв плотины? |
| Он треснул; |
| разбился и лопнул над тобой |
| Не было причин ожидать такой катастрофы |
| Теперь, паникуя, ты хватаешь воздух |
| Утопая, ты знаешь, что тебе не все равно |
| Ни для чего и ни для кого, кроме себя |
| И откажется даже от этой руки |
| Который тянется к вам, чтобы помочь |
| Но оставлю ли я вас в этот момент вашего испытания? |
| Разве моя вина, что я здесь, чтобы увидеть, как ты плачешь? |
| Эти призрачные фигуры вокруг вас должны были сказать вам |
| Вы уже должны были узнать |
| Если бы ты не пошел и не попытался сделать все сам |
| Мы и сейчас не потеряны: |
| Если вы посмотрите на ночь |
| Вы увидите цвета и огни |
| Кажется, говорят, что люди не далеко |
| По крайней мере, на расстоянии |
| И это только наше собственное тупое сопротивление |
| Это заставляет нас оставаться |
| Когда приходит безумие |
| Пусть он сладко льется вниз и на меня |
| Пусть он утопит части меня слабые, благословенные и проклятые |
| Пусть это утолит мою жизнь, пусть это заберет мою душу и жизнь полностью |
| Пусть это будет я |
| У нас может не быть времени, чтобы мы все вместе бежали в тандеме — |
| Горизонт зовет своими параллельными линиями |
| Для вас может быть неправильным всегда иметь и держаться за одно и то же |
| И все же у вас еще есть время |
| У тебя еще есть время |
| Название | Год |
|---|---|
| House With No Door | 2003 |
| Cat's Eye/Yellow Fever (Running) | 1976 |
| Refugees | 1985 |
| Killer | 2003 |
| Necromancer | 1992 |
| Afterwards | 1992 |
| Pilgrims | 1975 |
| A Plague Of Lighthouse Keepers | 2021 |
| Darkness (11/11) | 1985 |
| White Hammer | 2003 |
| Still Life | 1975 |
| Lemmings (Including Cog) | 1992 |
| Whatever Would Robert Have Said? | 2003 |
| Arrow | 1992 |
| My Room (Waiting For Wonderland) | 1975 |
| Out Of My Book | 2003 |
| The Sleepwalkers | 2009 |
| Lost: The Dance In Sand And Sea/The Dance In The Frost | 2003 |
| Pioneers Over C | 2003 |
| La Rossa | 1992 |