Перевод текста песни Pilgrims - Van Der Graaf Generator

Pilgrims - Van Der Graaf Generator
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pilgrims , исполнителя -Van Der Graaf Generator
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.12.1975
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Pilgrims (оригинал)Паломники (перевод)
Sometimes you feel so far away, Иногда ты чувствуешь себя так далеко,
Distance from all the action of the play, Расстояние от всего действия пьесы,
Unable to grasp signinficance, Не в состоянии уловить значимость,
Marking the plot with diffident dismay, С застенчивым испугом отмечая сюжет,
Standed at centre stage, Стоял в центре сцены,
Scrabbling through your diary for a lost Просматривая свой дневник в поисках потерянного
Page: unsure of the dream. Пейдж: не уверен во сне.
Kicking a stone across the beach, Пинать камень через пляж,
Aching for love and comfort out of reach, Стремясь к любви и комфорту вне досягаемости,
The way ahead seems to be so bleak, Путь вперед кажется таким мрачным,
There’s no-one with any friendship left to Не осталось никого с дружбой
Speak or show you any relation Говорите или показывайте какие-либо отношения
Between your present and future Между вашим настоящим и будущим
Situation: lost to the dream. Ситуация: потерянный для мечты.
Away, away, away: look to the future day Прочь, прочь, прочь: смотри в будущее
For hope, some form of peace within the Ради надежды, какая-то форма мира внутри
Growing storm. Нарастающая буря.
I climb through the evening, Я поднимаюсь сквозь вечер,
Alive and believing: Живой и верующий:
In time we shall all know our goals Со временем мы все узнаем наши цели
And so finally, home. И вот, наконец, домой.
For now all is secret — Пока все секретно —
Though how could I speak it, Хотя как я мог говорить это,
Allow me the dream in my eye. Позволь мне увидеть сон в моем глазу.
I’ve been waiting for such a long time Я так долго ждал
Just to see it at last, Просто, чтобы увидеть это наконец,
All of the hands tightly clasped, Все руки крепко сцеплены,
All of us pilgrims. Все мы паломники.
Walking in silence down the coast, Прогуливаясь в тишине по побережью,
Merely to journy — here hope is the most; Просто путешествовать — здесь больше всего надежды;
Merely to know there is an end, Просто знать, что есть конец,
All of us — lovers, brothers, sisters, friendsВсе мы — любовники, братья, сестры, друзья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: