Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Killer , исполнителя - Van Der Graaf Generator. Дата выпуска: 28.02.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Killer , исполнителя - Van Der Graaf Generator. Killer(оригинал) | УБИЙЦА(перевод на русский) |
| So you live in the bottom of the sea, | Итак. Ты живешь на дне моря, |
| And you kill all that come near you... | И ты убиваешь всех, кто приближается к тебе. |
| But you are very lonely because all the other fish fear you... | Но ты очень одинок, потому что все другие рыбы боятся тебя... |
| And you crave the companionship and someone to call your own; | И ты молишь о чувстве товарищества и о том, кого ты мог бы назвать своим, |
| Because for the whole of your life you've been living alone. | Потому что всю свою жизнь ты прожил в одиночестве. |
| On a black day in a black month | В черный день черного месяца |
| At the black bottom of the sea. | В черной мгле моря |
| Your mother gave birth to you and died immediately... | Твоя мать родила тебя и мгновенно умерла... |
| 'Cos you can't have two killers living in the same pad | Потому что не могут два убийцы жить рядом друг с другом, |
| And when your mother knew that her time had come she was really rather glad. | И она была счастлива, когда поняла, что настал и ее час. |
| - | - |
| Death in the sea, death in the sea, | Смерть в море, смерть в море - |
| Somebody please come and help me, come and help me | Кто-нибудь, пожалуйста, придите и помогите мне, придите и помогите мне! |
| Fishes can't fly, fishes can't fly, | Рыбы не могут летать, рыбы не могут летать, |
| Fishes can't and neither can I, neither can I... | Рыбы не могут — и я не могу, я не могу... |
| Now I'm really rather like you, | Сейчас я точно такой же как ты, |
| For I've killed all the love I ever had | Я убил Любовь, которая когда-то была, |
| By not doing all I ought to and by leaving my mind coming bad | Не сделав того, что должен был, и почти лишившись рассудка. |
| And I too am a killer, for emotion runs as deep as flesh | И я такой же убийца, ибо эмоции так же ранимы, как и плоть, |
| And I too am so lonely, and I wish that I could forget | И я так же одинок, и если бы я только мог это забыть... |
| We need love, | Нам нужна любовь |
| We need love, | Нам нужна любовь |
| We need love... | Нам нужна любовь... |
Killer(оригинал) |
| So you live in the bottom of the sea, |
| And you kill all that come near you … |
| But you are very lonely, because all the other fish |
| fear you … |
| And you crave companionship and someone to call your own; |
| Because for the whole of your life you’ve been living alone. |
| On a black day in black month |
| At the black bottom of the sea, |
| Your mother gave birth to you and died |
| immediately … |
| 'Cos you can’t have two killers living in the same pad |
| And when your mother knew that her time had come |
| she was really rather glad. |
| Death in the sea, death in the sea, |
| Somebody please come and help me, come and help me Fishes can’t fly, fishes can’t fly, |
| Fishes can’t and neither can I, neither can I … |
| Now I’m really rather like you, |
| For I’ve killed all the love I ever had |
| By not doing all I ought to and by leaving my mind coming |
| bad. |
| And I too am a killer, for emotion runs as deep as flesh |
| And I too am so lonely, and I wish that I could forget |
| We need love, |
| We need love, |
| We need love … |
Убийца(перевод) |
| Так ты живешь на дне морском, |
| И ты убиваешь всех, кто приближается к тебе… |
| Но ты очень одинок, потому что все остальные рыбы |
| бояться тебя… |
| И вы жаждете общения и кого-то, кого можно назвать своим; |
| Потому что всю свою жизнь ты жил один. |
| В черный день черного месяца |
| На черном дне моря, |
| Твоя мать родила тебя и умерла |
| немедленно … |
| «Потому что у вас не может быть двух убийц, живущих в одной квартире |
| И когда твоя мать знала, что ее время пришло |
| она была действительно довольно рада. |
| Смерть в море, смерть в море, |
| Кто-нибудь, пожалуйста, приди и помоги мне, приди и помоги мне Рыбы не умеют летать, рыбы не умеют летать, |
| Рыбы не могут, и я тоже, и я не могу… |
| Теперь я действительно похож на тебя, |
| Потому что я убил всю любовь, которую когда-либо имел |
| Не делая всего, что я должен, и оставляя свой разум приходить |
| Плохо. |
| И я тоже убийца, потому что эмоции глубоки, как плоть |
| И мне тоже так одиноко, и я хочу, чтобы я мог забыть |
| Нам нужна любовь, |
| Нам нужна любовь, |
| Нам нужна любовь… |
| Название | Год |
|---|---|
| House With No Door | 2003 |
| Cat's Eye/Yellow Fever (Running) | 1976 |
| Refugees | 1985 |
| Necromancer | 1992 |
| The Undercover Man | 2003 |
| Afterwards | 1992 |
| Pilgrims | 1975 |
| A Plague Of Lighthouse Keepers | 2021 |
| Darkness (11/11) | 1985 |
| White Hammer | 2003 |
| Still Life | 1975 |
| Lemmings (Including Cog) | 1992 |
| Whatever Would Robert Have Said? | 2003 |
| Arrow | 1992 |
| My Room (Waiting For Wonderland) | 1975 |
| Out Of My Book | 2003 |
| The Sleepwalkers | 2009 |
| Lost: The Dance In Sand And Sea/The Dance In The Frost | 2003 |
| Pioneers Over C | 2003 |
| La Rossa | 1992 |