| There’s a house with no door and I’m living there
| Есть дом без двери и я там живу
|
| At nights it gets so cold and the days are hard to bear inside.
| По ночам становится так холодно, а дни тяжело переносить внутри.
|
| There’s a house with no roof, so the rain creeps in,
| Там дом без крыши, так дождь закрадывается,
|
| Falling through my head as I try to think out time.
| Падение в моей голове, когда я пытаюсь обдумать время.
|
| I don’t know you, you say you know me, that may be so,
| Я тебя не знаю, ты говоришь, что знаешь меня, это может быть так,
|
| There’s so much that I am unsure of …
| Я во многом не уверен…
|
| You call my name, but it sounds unreal, I forget how I feel,
| Ты называешь мое имя, но оно звучит нереально, я забываю, что чувствую,
|
| My body’s rejecting the cure.
| Мое тело отвергает лекарство.
|
| There’s a house with no bell, but then nobody calls;
| Есть дом без звонка, но никто не звонит;
|
| I sometimes find it hard to tell if any are alive at all outside.
| Иногда мне трудно сказать, жив ли кто-нибудь снаружи.
|
| There’s a house with no sound; | Есть дом без звука; |
| yes, it’s quiet there …
| да тихо там...
|
| There’s not much point in words if there’s no-one to share in time.
| Нет смысла в словах, если не с кем поделиться во времени.
|
| I’ve learned my lines, I know them so well, I am ready to tell
| Я выучил свои реплики, я так хорошо их знаю, что готов рассказать
|
| Whoever will finally come in Of the line in my mind that’s cold in the night, it doesn’t seem right
| Кто бы ни пришел, наконец, Из линии в моем сознании, которая холодна в ночи, это не кажется правильным
|
| When there’s that little dark figure running …
| Когда эта маленькая темная фигурка бежит…
|
| There’s a house with no door and there’s no living there:
| Есть дом без двери и в нем нет жизни:
|
| One day it became a wall … well I didn’t really care at the time.
| Однажды она превратилась в стену… ну, в то время мне было все равно.
|
| There’s a house with no light, all the windows are sealed,
| Там дом без света, все окна заклеены,
|
| Overtaxed and strained
| Перегружены и напряжены
|
| NOW NOTHING IS REVEALED BUT TIME
| ТЕПЕРЬ НИЧЕГО НЕ ПОКАЗЫВАЕТ, КРОМЕ ВРЕМЕНИ
|
| I don’t know you, you say you know me, that may be so,
| Я тебя не знаю, ты говоришь, что знаешь меня, это может быть так,
|
| There’s so much that I am unsure of …
| Я во многом не уверен…
|
| You call my name, but it sounds unreal, I forget how I feel,
| Ты называешь мое имя, но оно звучит нереально, я забываю, что чувствую,
|
| My body’s rejecting the cure …
| Мое тело отвергает лекарство…
|
| Won’t somebody help me ??? | Мне никто не поможет??? |