Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Room (Waiting For Wonderland) , исполнителя - Van Der Graaf Generator. Дата выпуска: 31.12.1975
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Room (Waiting For Wonderland) , исполнителя - Van Der Graaf Generator. My Room (Waiting For Wonderland)(оригинал) |
| Searching for diamonds in the sulphur mine, |
| leaning on props that are rotten, |
| hoping for anything, looking for a sign |
| that I am not forgotten; |
| lost in a labyrinth of future mystery, |
| tracing my steps, all mistaken, |
| trusting to everything, praying it can be that I am not forsaken, |
| I wait by the door, |
| wondering when you will come and keep me warm. |
| I pray for the end of the night, |
| hoping the light will still the storm |
| which presently entraps me: |
| helpless sea-monster stranded on the shore, |
| marooned in an ecstasy of waiting, |
| I yearn, although knowing that I shall dive no more |
| in the tide already racing. |
| My lungs burst to cry: |
| «Finally how could you leave me here to die?» |
| I freeze in the chill of this place |
| with no friendly face to smile goodbye… |
| how could you let it happen? |
| How could you let it happen? |
| Dreams, hopes and promises, fragments out of time, |
| all of these things have been spoken. |
| Still you don t understand how it feels when I m waiting for them to be broken. |
Моя комната (В Ожидании Страны Чудес)(перевод) |
| В поисках алмазов в серном руднике, |
| опираясь на подпорки, которые гнилые, |
| надеясь на что-нибудь, ища знак |
| что я не забыт; |
| заблудился в лабиринте тайн будущего, |
| отслеживая мои шаги, все ошибочно, |
| доверяя всему, молясь, чтобы не быть покинутым, |
| Я жду у двери, |
| интересно, когда ты придешь и согреешь меня. |
| Я молюсь о конце ночи, |
| надеясь, что свет все еще буря |
| что в настоящее время захватывает меня: |
| беспомощное морское чудовище, выброшенное на берег, |
| погрузившись в экстаз ожидания, |
| Я тоскую, хотя и знаю, что больше не буду нырять |
| в приливе, уже мчащемся. |
| Мои легкие разрываются от крика: |
| «Наконец, как ты мог оставить меня здесь умирать?» |
| Я замерзаю в холоде этого места |
| без дружеского лица, чтобы улыбнуться на прощание… |
| как ты мог допустить это? |
| Как вы могли допустить это? |
| Мечты, надежды и обещания, осколки вне времени, |
| все это было сказано. |
| И все же ты не понимаешь, каково это, когда я жду, когда они сломаются. |
| Название | Год |
|---|---|
| House With No Door | 2003 |
| Cat's Eye/Yellow Fever (Running) | 1976 |
| Refugees | 1985 |
| Killer | 2003 |
| Necromancer | 1992 |
| The Undercover Man | 2003 |
| Afterwards | 1992 |
| Pilgrims | 1975 |
| A Plague Of Lighthouse Keepers | 2021 |
| Darkness (11/11) | 1985 |
| White Hammer | 2003 |
| Still Life | 1975 |
| Lemmings (Including Cog) | 1992 |
| Whatever Would Robert Have Said? | 2003 |
| Arrow | 1992 |
| Out Of My Book | 2003 |
| The Sleepwalkers | 2009 |
| Lost: The Dance In Sand And Sea/The Dance In The Frost | 2003 |
| Pioneers Over C | 2003 |
| La Rossa | 1992 |