Перевод текста песни Refugees - Van Der Graaf Generator

Refugees - Van Der Graaf Generator
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Refugees, исполнителя - Van Der Graaf Generator. Песня из альбома First Generation, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Refugees

(оригинал)

Беглецы

(перевод на русский)
North was somewhere years ago and cold:Где-то много лет назад был север, и был он холоден:
Ice locked the people's hearts and made them old.Лед сковал людские сердца и состарил их.
South was birth to pleasant lands, but dry:Юг был приятной землей, но был он сух:
I walked the waters' depths and played my mind.Я прошел глубины вод и играл со своим разумом.
East was dawn, coming alive in the golden sun:Восток был рассветом, оживающим в золотом свете солнца:
The winds came, gently, several heads became oneВетры приходили очень тихо, и несколько голов становились одной
In the summertime, though august people sneered;В летнее время, а люди августа усмехались;
We were at peace, and we cheered.Мы были в мире, и мы были рады.
--
We walked alone, sometimes hand in hand,Мы шли в одиночку, иногда рука об руку,
Between the thin lines marking sea and sand;Между тонкими линиями, отмечающими море и песок;
Smiling very peacefully,Очень мирно улыбаясь,
We began to notice that we could be free,Мы стали замечать, что можем стать свободными,
And we moved together to the West.И мы вместе отправились на Запад.
--
West is where all days will someday end;Запад — это место, где все дни когда-нибудь подходят к концу;
Where the colours turn from grey to gold,Где цвета превращаются из серого в золотой,
And you can be with the friends.И вы можете быть с друзьями.
And light flakes the golden clouds above all;И легкими хлопьями надо всем там висят золотые облака;
West is Mike and Susie,Запад — это Майк и Сьюзи*,
West is where I love.Запад — это место, где я люблю.
--
There we shall spend our final days of our lives;Там мы проведем последние дни нашей жизни;
Tell the same old stories: yeah well,Рассказывая те же старые истории: да ну,
At least we tried.По крайней мере, мы старались.
Into the West, smiles on our faces, we'll go;На запад с улыбками на наших лицах мы пойдем;
Oh, yes, and our apologies to thoseО, да, и приносим наши извинения тем,
Who'll never really know the way.Кто никогда не узнает пути туда.
--
We're refugees, walking away from the lifeМы беглецы, бегущие от жизни,
That we've known and loved;Которую мы знали и любили;
Nothing to do or say, nowhere to stay;Нечего ни сделать, ни сказать, негде жить;
Now we are alone.Теперь мы одни.
We're refugees, carrying all we ownМы беглецы, несущие все, чем мы владеем,
In brown bags, tied up with string;В коричневых мешках, завязанных веревкой;
Nothing to think, it doesn't mean a thing,Нечего думать, это ничего не значит,
But we'll be happy on our own.Но мы будем рады по-своему.
West is Mike and Susie;Запад — это Майк и Сьюзи,
West is where I love,Запад — это место, где я люблю.
West is refugees' home.Запад — это дом для беглецов.
--

Refugees

(оригинал)
North was somewhere years ago and cold
Ice locked the people’s hearts and made them old
South was birth to pleasant lands, but dry
I walked the waters' depths and played my mind
East was dawn, coming alive in the golden sun
The winds came gently, several heads became one
In the summertime, though august people sneered
We were at peace, and we cheered
We walked along, sometimes hand in hand
Between the thin lines marking sea and sand
Smiling very peacefully
We began to notice that we could be free
And we moved together
To the West
West is where all days will someday end
Where the colours turn from grey to gold
And you can be with the friends
And light flakes the golden clouds above
West is Mike and Susie
West is where I love
There we shall spend our final days of our lives
Tell the same old stories
Yeah, well, at least we tried
So into the West, smiles on our faces, we’ll go
Oh, yes, and our apologies to those
Who’ll never really know the way
We’re refugees, walking away from the life
That we’ve known and loved
Nothing to do nor say, nowhere to stay
Now we are alone
We’re refugees, carrying all we own
In brown bags, tied up with string
Nothing to think, it doesn’t mean a thing
But we can be happy on our own
West is Mike and Susie
West is Mike and Susie
West is where I love
West is refugees' home

Беженцы

(перевод)
Север был где-то много лет назад и холоден
Лед запер сердца людей и сделал их старыми
Юг был рожден приятными землями, но сухими
Я ходил по глубинам вод и играл в свои мысли
Восток был рассветом, оживающим под золотым солнцем
Ветры пришли мягко, несколько голов стали одной
Летом, хотя августейшие люди глумились
Мы были в мире, и мы приветствовали
Мы шли, иногда рука об руку
Между тонкими линиями, обозначающими море и песок
Улыбается очень мирно
Мы начали замечать, что можем быть свободны
И мы переехали вместе
На запад
Запад – это место, где когда-нибудь закончатся все дни
Где цвета превращаются из серого в золотой
И ты можешь быть с друзьями
И свет хлопьями золотых облаков выше
Уэст — это Майк и Сьюзи
Запад там, где я люблю
Там мы проведем последние дни нашей жизни
Расскажите те же старые истории
Да, ну, по крайней мере, мы пытались
Итак, на Запад, с улыбками на лицах, мы пойдем
О, да, и мы приносим свои извинения тем 
Кто никогда не узнает дорогу
Мы беженцы, уходящие от жизни
Что мы знали и любили
Нечего делать и говорить, негде остановиться
Теперь мы одни
Мы беженцы, несущие все, что у нас есть
В коричневых мешках, перевязанных веревкой
Нечего думать, это ничего не значит
Но мы можем быть счастливы сами по себе
Уэст — это Майк и Сьюзи
Уэст — это Майк и Сьюзи
Запад там, где я люблю
Запад – дом беженцев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
House With No Door 2003
Cat's Eye/Yellow Fever (Running) 1976
Killer 2003
Necromancer 1992
The Undercover Man 2003
Afterwards 1992
Pilgrims 1975
Darkness (11/11) 1985
The Emperor In His War Room 2021
Lemmings (Including Cog) 1992
A Plague Of Lighthouse Keepers 2021
White Hammer 2003
Out Of My Book 2003
Whatever Would Robert Have Said? 2003
After The Flood 2003
Still Life 1975
Arrow 1992
Lost 2021
Pioneers Over C 2003
La Rossa 1992

Тексты песен исполнителя: Van Der Graaf Generator