Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lemmings (Including Cog), исполнителя - Van Der Graaf Generator. Песня из альбома I Prophesy Disaster, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Lemmings (Including Cog)(оригинал) |
I stood alone upon the highest cliff-top |
Looked down, around, and all that I could see |
Were those that I would dearly love to share with |
Crashing on quite blindly to the sea… |
I tried to ask what game this was |
But knew I might not play it: |
The voice, as one, as no-one, came to me… |
'We have looked upon the heroes |
And they are found wanting; |
We have looked hard across the land |
But we can see no dawn; |
We have now dared to sear the sky |
But we are still bleeding; |
We are drawing near to the cliffs |
Now we can hear the call |
The clouds are piled in mountain-shapes |
There is no escape except to go forward |
Don’t ask us for an answer now |
It’s far too late to bow to that convention |
What course is there left but to die? |
We have looked upon the High Kings |
Found them less than mortals: |
Their names are dust before the just |
March of our young, new law |
Minds stumbling strong, we hurtle on |
Into the dark portal; |
No-one can halt our final vault |
Into the unknown maw |
And as the Elders beat their brows |
They know that it’s really far |
Too late now to stop us |
For if the sky is seeded death |
What is the point in catching breath? |
— Expel it |
What cause is there left but to die |
In searching of something we’re not quite sure of? |
What cause is there left but to die? |
… I really don’t know why … |
I know our ends may be soon |
But why do you make them sooner? |
Time may finally prove |
Only the living move her and |
No life lies in the quicksand |
Yes, I know it’s |
Out of control, out of control: |
Greasy machinery slides on the rails |
Young minds and bodies on steel spokes impaled… |
Cogs tearing bones, cogs tearing bones; |
Iron-throated monsters are forcing the screams |
Mind and machinery box-press the dreams… |
… but there still is time … |
Cowards are they who run today |
The fight is beginning… |
No war with knives, fight with our lives |
Lemmings can teach nothing; |
Death offers no hope, we must grope |
For the unknown answer: |
Unite our blood, abate the flood |
Avert the disaster… |
There’s other ways than screaming in the mob: |
That makes us merely cogs of hatred |
Look to the why and where we are |
Look to yourselves and the stars and in the end |
What choice is there left but to live |
In the hope of saving |
Our children’s children’s little ones? |
What choice is there left but to live? |
To save the little ones? |
What choice is there left but to try |
(перевод) |
Я стоял один на самой высокой вершине утеса |
Посмотрел вниз, вокруг и все, что я мог видеть |
Были ли те, с кем я очень хотел бы поделиться |
Врезаясь совершенно вслепую в море… |
Я пытался спросить, что это за игра |
Но знал, что могу не сыграть в нее: |
Голос, как один, как никто, пришел ко мне… |
«Мы смотрели на героев |
И они оказываются недостаточными; |
Мы внимательно посмотрели по всей земле |
Но мы не видим рассвета; |
Теперь мы осмелились обжечь небо |
Но мы все еще истекаем кровью; |
Мы приближаемся к скалам |
Теперь мы можем услышать звонок |
Облака сложены в форме горы |
Нет выхода, кроме как идти вперед |
Не спрашивайте нас об ответе сейчас |
Слишком поздно подчиняться этому соглашению |
Что остается, кроме как умереть? |
Мы взглянули на верховных королей |
Нашли их меньше, чем смертных: |
Их имена - пыль перед справедливым |
Марш нашего молодого, нового закона |
Умы спотыкаются, мы спешим |
В темный портал; |
Никто не может остановить наше последнее хранилище |
В неизвестную пасть |
И когда Старейшины бьют брови |
Они знают, что это действительно далеко |
Слишком поздно, чтобы остановить нас |
Ибо если небо посеяно смертью |
Какой смысл переводить дыхание? |
— Исключить |
Какая причина осталась, кроме как умереть |
В поисках чего-то, в чем мы не совсем уверены? |
Какая причина остается, кроме как умереть? |
… Я действительно не знаю, почему… |
Я знаю, что наш конец может быть скоро |
Но почему вы делаете их раньше? |
Время может наконец доказать |
Только живые двигают ее и |
В зыбучих песках нет жизни |
Да, я знаю, что это |
Из-под контроля, из-под контроля: |
Сальные машины скользят по рельсам |
Молодые умы и тела на стальных спицах насажены… |
Зубцы, разрывающие кости, винтики, разрывающие кости; |
Монстры с железными горлами заставляют кричать |
Разум и техника ящик-прессуют мечты… |
…но время еще есть… |
Трусы те, кто сегодня бегает |
Бой начинается… |
Нет войне с ножами, сражайтесь с нашими жизнями |
Лемминги ничему не могут научить; |
Смерть не дает надежды, мы должны нащупывать |
Для неизвестного ответа: |
Объедините нашу кровь, уменьшите наводнение |
Предотвратить беду… |
Есть и другие способы, кроме крика в толпе: |
Это делает нас просто винтиками ненависти |
Посмотрите, почему и где мы находимся |
Посмотри на себя и на звезды и, в конце концов, |
Какой выбор остается, кроме как жить |
В надежде спасти |
Наших детей детей малюток? |
Какой выбор остается, кроме как жить? |
Чтобы спасти малышей? |
Какой выбор остается, кроме как попробовать |