Перевод текста песни Still Life - Van Der Graaf Generator

Still Life - Van Der Graaf Generator
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Still Life, исполнителя - Van Der Graaf Generator.
Дата выпуска: 31.12.1975
Язык песни: Английский

Still Life

(оригинал)
Citadel reverberates to a thousand voices, now dumb:
What have we become?
What have we chosen to be?
Now, all history is reduced to the syllables of our name —
Nothing can ever be the same now the Immortals are here
At the time, it seemed a reasonable course
To harness all the force of life without the threat of death
But soon we found
That boredom and inertia are not negative
But all the law we know
And dead are Will and words like survival
Arrival at immunity from all age, all fear and all end…
Why do I pretend?
Our essence is distilled
And all familiar taste is now drained
And though purity is maintained it leaves us sterile
Living through the millions of years
A laugh as close as any tear…
Living, if you claim that all that entails is
Breathing, eating, defecating, screwing, drinking
Spewing, sleeping, sinking ever down and down
And ultimately passing away time
Which no longer has any meaning
Take away the threat of death
And all you’re left with is a round of make-believe;
Marshal every sullen breath
And though you’re ultimately bored by endless ecstasy
That’s still the ring by which you hope to be engaged
To marry the girl who will give you forever —
That’s crazy, and plainly
It simply is not enough
What is the dullest and bluntest of pains
Such that my eyes never close without feeling it there?
What abject despair demands an end to all things of infinity?
If we have gained, how do we now meet the cost?
What have we bargained, and what have we lost?
What have we relinquished, never even knowing it was there?
What chance now of holding fast the line
Defying death and time
When everything we had is gone?
Everything we laboured for and favoured more
Than earthly things reveals the hollow ring
Of false hope and of false deliverance
But now the nuptial bed is made
The dowry has been paid;
The toothless, haggard features of Eternity
Now welcome me between the sheets
To couple with her withered body — my wife
Hers forever
Hers forever
Hers forever
In still life

Натюрморт

(перевод)
Цитадель отзывается тысячей голосов, уже немых:
Кем мы стали?
Кем мы решили быть?
Теперь вся история сводится к слогам нашего имени —
Ничто не может быть прежним, теперь Бессмертные здесь.
В то время это казалось разумным курсом
Чтобы использовать всю силу жизни без угрозы смерти
Но вскоре мы нашли
Что скука и инерция не являются негативными
Но весь закон, который мы знаем
И мертвые - это Воля и такие слова, как выживание
Приход к иммунитету от всех возрастов, всех страхов и всего конца…
Почему я притворяюсь?
Наша сущность дистиллирована
И весь знакомый вкус теперь осушается
И хотя чистота сохраняется, она оставляет нас бесплодными
Жизнь через миллионы лет
Смех так же близок, как и слеза…
Жизнь, если вы утверждаете, что все, что влечет за собой,
Дышать, есть, испражняться, трахаться, пить
Извержение, сон, опускание все ниже и ниже
И, в конечном счете, уходящее время
Что больше не имеет никакого значения
Устраните угрозу смерти
И все, что у вас осталось, это притворство;
Маршал каждое угрюмое дыхание
И хотя вам в конечном итоге надоел бесконечный экстаз
Это все еще кольцо, которым вы надеетесь быть помолвленным
Жениться на девушке, которая подарит тебе навсегда —
Это безумие, и ясно
Этого просто недостаточно
Какая самая тупая и тупая из болей
Такого, что мои глаза никогда не закрываются, не чувствуя его там?
Какое жалкое отчаяние требует прекращения всего бесконечного?
Если мы выиграли, как мы теперь покрываем расходы?
О чем мы договорились и что потеряли?
От чего мы отказались, даже не зная, что это было?
Какой шанс теперь удержать линию
Вопреки смерти и времени
Когда все, что у нас было, исчезло?
Все, ради чего мы трудились и предпочитали больше
Чем земные вещи раскрывает полое кольцо
Ложной надежды и ложного избавления
Но теперь брачное ложе заправлено
Приданое выплачено;
Беззубые, изможденные черты Вечности
Теперь поприветствуй меня между простынями
Чтобы соединиться с ее иссохшим телом — моя жена
Ее навсегда
Ее навсегда
Ее навсегда
В натюрморте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
House With No Door 2003
Cat's Eye/Yellow Fever (Running) 1976
Killer 2003
Necromancer 1992
Refugees 1985
The Undercover Man 2003
Afterwards 1992
Pilgrims 1975
Darkness (11/11) 1985
The Emperor In His War Room 2021
Lemmings (Including Cog) 1992
A Plague Of Lighthouse Keepers 2021
White Hammer 2003
Out Of My Book 2003
Whatever Would Robert Have Said? 2003
After The Flood 2003
Arrow 1992
Lost 2021
Pioneers Over C 2003
La Rossa 1992

Тексты песен исполнителя: Van Der Graaf Generator