| Jack and Gillian, facing their decline
| Джек и Джиллиан перед лицом упадка
|
| Take to the dance floor for one final time
| Выйдите на танцпол в последний раз
|
| Who’d deny them this last shot?
| Кто откажет им в этом последнем выстреле?
|
| Taking a twirl, are they in the final reel or not?
| Поверте, они в финальном ролике или нет?
|
| Jack and Gillian, walking hand in hand
| Джек и Джиллиан идут рука об руку
|
| Disappearing along the shining strand
| Исчезая по сияющей пряди
|
| Who’d deny them this state of grace?
| Кто откажет им в этом состоянии благодати?
|
| So we find them with not a single hair out of place
| Таким образом, мы находим их без единого волоска не на своем месте.
|
| Picture-perfect, matching pace for pace
| Идеальная картина, соответствующий темпу для темпа
|
| Her head on his shoulder, his arm around her waist
| Ее голова на его плече, его рука вокруг ее талии
|
| But if you put them on the spot, what would they say?
| Но если их поставить на место, что они скажут?
|
| Are they in the final reel or what?
| Они в финальном ролике или что?
|
| Sayonara, tschüss, adieu, farewell
| Sayonara, tschüss, прощай, прощай
|
| Will we meet again? | Мы встретимся снова? |
| No one can tell
| Никто не может сказать
|
| Not the manner, not the time
| Не манера, не время
|
| No one can hide, no one leaves the final reel behind
| Никто не может спрятаться, никто не оставляет последний барабан позади
|
| Jack turns to Gillian, misty-eyed
| Джек поворачивается к Джиллиан с затуманенными глазами.
|
| And presses the pills in her hand
| И нажимает таблетки в руке
|
| All they’ve got left is the downhill slide
| Все, что у них осталось, это спуск по склону
|
| So they’d better act while they can
| Так что им лучше действовать, пока они могут
|
| This much they know
| Это они знают
|
| They’re not in the final reel alone
| Они не только в финальном ролике
|
| This much they know
| Это они знают
|
| They’ll not leave the final reel alone
| Они не оставят последний барабан в покое
|
| They take the dive
| Они ныряют
|
| No one leaves the final reel alive
| Никто не покидает финальный барабан живым
|
| They take the dive
| Они ныряют
|
| No one leaves the final reel alive | Никто не покидает финальный барабан живым |