Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Emperor In His War Room, исполнителя - Van Der Graaf Generator.
Дата выпуска: 02.09.2021
Язык песни: Английский
The Emperor In His War Room(оригинал) |
I. THE EMPEROR |
Standing in the space that holds the silent lace of night |
away from you |
You think that you can hold the searing, moulten gold between |
your fingers … |
But it slips through, tearing tendons as it goes, |
Exposing the white of a knuckle … |
Flesh-and-metal forming letters in the mould. |
Cradling you gun, after choosing the ones you think should die- |
Lying on the hill … crawling over the windowsill into your |
living-room |
They stare out, glass-eyed aimless heads, |
Bodies torn by vultures. |
You are the man whose hands are rank with the smell of death. |
Saviour of the Fallen, Protector of the Weak, |
Friend of the Tall Ones, Keeper of the Peace … |
Ah, but it is the only way you know … |
Looking out to sea, a flattened plane of weeds which bear no living |
You crush life in your fist as your heart is kissed by the lips |
of death |
Ghosts betray you, ghosts betray you, in the night they steal your eye |
From it’s socket … |
And the ball hangs fallen on your cheek. |
Complaining tongues are stilled; |
a thousand mouths are filled |
with rusting metal. |
Your face a shade of green; |
somehow you try to speak through all the |
garbage in your mouth |
But it won’t come out, and you cannot frame the words |
As your stepson |
Throws your fame into the flames and you are burned. |
Saviour of the Fallen, Protector of the Weak, |
Friend of the Tall Ones, Keeper of the Peace. |
Ah, but it is the only way you know … |
Ii. |
THE ROOM |
Live by sword and you shall die so, |
All your power shall come to nought, |
Every life you take is part of your own, |
Death, not power, is what you’ve bought. |
Cringing in your room as the outriders of doom step |
on your threshold; |
Begging for your life as the impartial knife sinks in your |
screaming flesh … |
Without malice, merely taking murder’s toll, |
You must pay the price of hate, and that price is your soul … |
Live in peace or die forever in your war-room. |
(перевод) |
I. ИМПЕРАТОР |
Стоя в пространстве, которое держит безмолвное кружево ночи |
от вас |
Ты думаешь, что сможешь удержать обжигающее расплавленное золото между |
твои пальцы… |
Но он проскальзывает, разрывая сухожилия на ходу, |
Обнажая белизну сустава… |
Буквы из плоти и металла в форме. |
Убаюкиваю твой пистолет, выбирая тех, кто, по твоему мнению, должен умереть- |
Лежа на холме… переползая через подоконник в свою |
гостиная |
Они смотрят, бесцельные головы со стеклянными глазами, |
Тела, растерзанные стервятниками. |
Ты человек, чьи руки насквозь пропитаны запахом смерти. |
Спаситель Падших, Защитник Слабых, |
Друг Высоких, Хранитель Мира… |
Ах, но это единственный способ узнать… |
Глядя на море, сплющенная плоскость водорослей, на которой нет живых |
Ты сокрушишь жизнь в кулаке, когда твое сердце целуют губы |
смерти |
Призраки предают тебя, призраки предают тебя, ночью они крадут твой глаз |
Из его розетки… |
И мяч висит, упав на твою щеку. |
Жалобные языки замолкают; |
тысяча ртов заполнена |
с ржавым металлом. |
Ваше лицо имеет оттенок зеленого; |
каким-то образом вы пытаетесь говорить через все |
мусор во рту |
Но не выйдет, и слов не подберешь |
Как твой пасынок |
Бросает твою славу в пламя, и ты сгораешь. |
Спаситель Падших, Защитник Слабых, |
Друг Высоких, Хранитель Мира. |
Ах, но это единственный способ узнать… |
II. |
КОМНАТА |
Живи мечом и так умрешь, |
Вся твоя сила сойдет на нет, |
Каждая жизнь, которую ты забираешь, является частью твоей собственной, |
Вы купили смерть, а не силу. |
Съёжившись в своей комнате, как предвестники рокового шага |
на вашем пороге; |
Умоляя о вашей жизни, когда беспристрастный нож тонет в вашем |
кричащая плоть… |
Без злобы, просто беря на себя ответственность за убийство, |
Ты должен заплатить цену ненависти, и эта цена — твоя душа… |
Живи в мире или умри навеки в своей военной комнате. |