Перевод текста песни Refugees (BBC Peel Session) - Van Der Graaf Generator

Refugees (BBC Peel Session) - Van Der Graaf Generator
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Refugees (BBC Peel Session) , исполнителя -Van Der Graaf Generator
Песня из альбома: The Box
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Refugees (BBC Peel Session) (оригинал)Refugees (BBC Peel Session) (перевод)
North was somewhere years ago and cold Север был где-то много лет назад и холоден
Ice locked the people’s hearts and made them old Лед запер сердца людей и сделал их старыми
South was birth to pleasant lands, but dry Юг был рожден приятными землями, но сухими
I walked the waters' depths and played my mind Я ходил по глубинам вод и играл в свои мысли
East was dawn, coming alive in the golden sun Восток был рассветом, оживающим под золотым солнцем
The winds came gently, several heads became one Ветры пришли мягко, несколько голов стали одной
In the summertime, though august people sneered Летом, хотя августейшие люди глумились
We were at peace, and we cheered Мы были в мире, и мы приветствовали
We walked along, sometimes hand in hand Мы шли, иногда рука об руку
Between the thin lines marking sea and sand Между тонкими линиями, обозначающими море и песок
Smiling very peacefully Улыбается очень мирно
We began to notice that we could be free Мы начали замечать, что можем быть свободны
And we moved together И мы переехали вместе
To the West На запад
West is where all days will someday end Запад – это место, где когда-нибудь закончатся все дни
Where the colours turn from grey to gold Где цвета превращаются из серого в золотой
And you can be with the friends И ты можешь быть с друзьями
And light flakes the golden clouds above И свет хлопьями золотых облаков выше
West is Mike and Susie Уэст — это Майк и Сьюзи
West is where I love Запад там, где я люблю
There we shall spend our final days of our lives Там мы проведем последние дни нашей жизни
Tell the same old stories Расскажите те же старые истории
Yeah, well, at least we tried Да, ну, по крайней мере, мы пытались
So into the West, smiles on our faces, we’ll go Итак, на Запад, с улыбками на лицах, мы пойдем
Oh, yes, and our apologies to those О, да, и мы приносим свои извинения тем 
Who’ll never really know the way Кто никогда не узнает дорогу
We’re refugees, walking away from the life Мы беженцы, уходящие от жизни
That we’ve known and loved Что мы знали и любили
Nothing to do nor say, nowhere to stay Нечего делать и говорить, негде остановиться
Now we are alone Теперь мы одни
We’re refugees, carrying all we own Мы беженцы, несущие все, что у нас есть
In brown bags, tied up with string В коричневых мешках, перевязанных веревкой
Nothing to think, it doesn’t mean a thing Нечего думать, это ничего не значит
But we can be happy on our own Но мы можем быть счастливы сами по себе
West is Mike and Susie Уэст — это Майк и Сьюзи
West is Mike and Susie Уэст — это Майк и Сьюзи
West is where I love Запад там, где я люблю
West is refugees' homeЗапад – дом беженцев
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Refugees

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: