| Soon as you like, ladies and gentlemen, please take your seats
| Как только захотите, дамы и господа, пожалуйста, займите свои места.
|
| In a moment there’ll be a test of your endurance
| Через мгновение будет испытание на вашу выносливость
|
| Stay in your chairs in the event of a dramatic pause
| Оставайтесь на своих стульях в случае драматичной паузы
|
| Please be aware nothing gets covered by insurance
| Имейте в виду, что ничего не покрывается страховкой
|
| One final thing:
| И последнее:
|
| Please take the trouble to read through your notes
| Пожалуйста, потрудитесь прочитать свои заметки.
|
| It’s important that you know where you’ve got to go to
| Важно, чтобы вы знали, куда вам нужно идти
|
| Wait a moment, maybe the usherette’ll show you
| Подождите, может быть, билетерша покажет вам
|
| Such excitement, these are the hoops you’ve got to go through…
| Такое волнение, это обручи, которые вам нужно пройти ...
|
| The noises off that turn you on stage whispered from the wings
| Шумы, которые завораживают вас на сцене, шептали из-за кулис
|
| A stifled cough, a joke that bombs, a smoldering fuse wire string
| Сдавленный кашель, бомбическая шутка, тлеющая струна плавкого предохранителя
|
| When Mr. Sands is in the house the alarm bells start to ring
| Когда мистер Сэндс находится в доме, начинают звонить тревожные звоночки.
|
| Everything’s in code
| Все в коде
|
| In a world we barely know
| В мире, который мы едва знаем
|
| And the truth is only slowly revealed…
| И правда раскрывается медленно…
|
| With best intentions I have strayed far off the beaten track
| Из лучших побуждений я далеко сбился с проторенной дорожки
|
| And of attention I displayed a quite spectacular lack
| И внимания я продемонстрировал довольно эффектный недостаток
|
| Now Mr. Sands is in the house and the panic button’s smacked
| Теперь мистер Сэндс в доме, и тревожная кнопка нажата.
|
| Well, Mr. Sands is in the house: commotion in the stalls
| Что ж, мистер Сэндс в доме: переполох в партере
|
| And, from the gods, unruly shouts that echo round the hall
| И от богов неуправляемые крики эхом разносятся по залу
|
| Yes, someone’s let the secret out… the safety curtain falls
| Да, кто-то выдал секрет… занавес безопасности падает
|
| And as I look across the stage the thought that first occurs
| И когда я смотрю на сцену, первая мысль приходит
|
| Is less that we have come of age and more that we’re preserved
| Меньше того, что мы достигли совершеннолетия, и больше того, что мы сохранились
|
| To pass our time in different shades of ignorant reserve
| Чтобы провести время в разных оттенках невежественной сдержанности
|
| Everything’s in code
| Все в коде
|
| Till the moment it explodes
| До того момента, как он взорвется
|
| We suspend belief, get ready to go
| Мы приостанавливаем веру, готовимся идти
|
| For the playout of the show —
| Для показа шоу —
|
| Here it is for all we know
| Вот это все, что мы знаем
|
| Mr Sands is always ready to roll | Мистер Сэндс всегда готов к работе |