| Frozen moment, cold blood time:
| Застывший момент, хладнокровное время:
|
| The Iguana lady is saying goodbye.
| Леди-игуана прощается.
|
| She’s not quite ready, she wants to stay,
| Она не совсем готова, она хочет остаться,
|
| She wants to be perfect, but not in the way.
| Она хочет быть идеальной, но не мешает.
|
| He tries to be cautious, one more cigarette,
| Он пытается быть осторожным, еще одна сигарета,
|
| He wants to be open, but the time is Not yet.
| Он хочет быть открытым, но время еще не пришло.
|
| They talk about poetry, life-stories too;
| Они говорят о поэзии, о жизни тоже;
|
| He wants to know if she keeps a pet or two.
| Он хочет знать, держит ли она домашнее животное или два.
|
| She’s into lizards, she’s into snakes,
| Она любит ящериц, она любит змей,
|
| He’s into trauma — still got the shakes
| У него травма – его все еще трясет
|
| From a lady who only talked dogs and cats
| От дамы, которая говорила только о собаках и кошках
|
| Making love in the alley — she thought like that…
| Заниматься любовью в переулке — так она думала…
|
| So he doesn’t notice he’s falling in To a change in colour of chameleon skin.
| Так что он не замечает, что влюбляется в изменение цвета кожи хамелеона.
|
| And the sun beats down on the baking earth
| И солнце палит на раскаленную землю
|
| In the land where the lizards play.
| В земле, где играют ящерицы.
|
| And the tongues flick out — though they want to touch
| И языки высовываются — хоть и хотят прикоснуться
|
| All the words get in the way.
| Все слова мешают.
|
| And it’s you and me and it’s he and she
| И это ты и я, и это он и она
|
| And it’s everything I say.
| И это все, что я говорю.
|
| Frozen vision, deaf and dumb:
| Застывшее видение, глухое и немое:
|
| Still trying to work out what I’ve become.
| Все еще пытаюсь понять, кем я стал.
|
| I tried to reach you, I tried to score,
| Я пытался связаться с тобой, я пытался забить,
|
| I shot the bolt on the open door…
| Я выстрелил в засов в открытой двери…
|
| The secret reaction, base metal to gold,
| Тайная реакция, из неблагородного металла в золото,
|
| And all I felt was my blood froze…
| И все, что я чувствовал, это то, что моя кровь застыла…
|
| I walked on water — I was wearing skis —
| Я ходил по воде — я был на лыжах —
|
| And now the water must dance on me.
| А теперь вода должна танцевать на мне.
|
| Anyway, for all that, will you dance with me?
| В любом случае, несмотря ни на что, ты потанцуешь со мной?
|
| Will you dance with me?
| Потанцуешь со мной?
|
| And the sun beats down on the baking earth
| И солнце палит на раскаленную землю
|
| In the land where the lizards play.
| В земле, где играют ящерицы.
|
| And they she’d their skins and at last begin
| И они сняли свои шкуры и, наконец, начали
|
| To find colours for the day.
| Чтобы найти цвета на день.
|
| Will you dance with me? | Потанцуешь со мной? |