| All that we see illusory, every assumption based on blind faith alone
| Все, что мы видим, иллюзорно, каждое предположение основано только на слепой вере
|
| On with the motley, bring it home
| С пестрым, принеси его домой
|
| Everything’s formed from particles, all that you see is a construction of waves
| Все образовано из частиц, все, что вы видите, это конструкция волн
|
| Hold onto both thoughts under general relativity, the cradle connected to the
| Держитесь за обе мысли в общей теории относительности, колыбель, соединенная с
|
| grave
| могила
|
| Luminous aether dissipates, Michelson-Morley with a point to disprove
| Светящийся эфир рассеивается, Майкельсон-Морли хочет опровергнуть
|
| Millikan oil drops and the cargo-cult science evaporates, improbable physics on
| Масло Милликена падает, и наука карго-культа испаряется, невероятная физика на
|
| the move
| Движение
|
| Nearer and nearer, it’s clear that in interference
| Все ближе и ближе, видно, что в помехах
|
| What happens to patterns when matter shatters
| Что происходит с узорами, когда материя разрушается
|
| Is wantonly quantum and nature’s got some surprises in store right now
| Является необоснованно квантовым, и природа приготовила несколько сюрпризов прямо сейчас
|
| All that we are illusory, every observance based on physical law
| Все, что мы иллюзорно, каждое соблюдение основано на физическом законе
|
| Only a fool would think us ready to face with certainty all that our future’s
| Только дурак может подумать, что мы готовы с уверенностью встретить все, что ждет наше будущее.
|
| heading for
| направляясь к
|
| Nearer and nearer, it’s clearer, we’re only here for an eyeblink,
| Ближе и ближе, все яснее, мы здесь только на мгновение,
|
| a psychic mind trick
| экстрасенсорный трюк
|
| The proofs that we use are at best projections but let’s hope they’ll see us
| Доказательства, которые мы используем, в лучшем случае являются проекциями, но будем надеяться, что они нас увидят.
|
| through
| через
|
| The interference patterns help us to know the gap between a simple «yes» and a «no»
| Паттерны интерференции помогают нам понять разницу между простым «да» и «нет».
|
| The heart-felt beat that gets us ready to go
| Сердцебиение, которое готовит нас к работе
|
| And, as above, we’ll find out what is below the interference patterns | И, как и выше, выясним, что находится под интерференционными картинами |