Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After The Flood , исполнителя - Van Der Graaf Generator. Дата выпуска: 28.02.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After The Flood , исполнителя - Van Der Graaf Generator. After The Flood(оригинал) |
| Continuing the story, humanity stumbles-- |
| gone is the glory, there’s a far distant rumble. |
| The clouds have gathered and exploded now: |
| axes shattered, there is no North or South! |
| Far off, the ice is foundering slowly… |
| the ice is turning to water. |
| The wa ter rushes over all, |
| cities crash in the mighty wave; |
| the final man is very small, |
| plunging in for his final bathe. |
| This is the ending of the beginning… |
| this is the beginning of the end, |
| middle of the middle, mid-point, end and start: |
| the first peak rises, forces the waves apart. |
| Far off, the ice is now re-forming: |
| poles are fixed once more, |
| water’s receding, like death-blood. |
| And when the water falls again, |
| all is dead and nobody lives. |
| And then he said: |
| 'Every step appears to be the unavoidable consequence of the |
| preceding one, and in the end there beckons more and more |
| clearly total annihilation!' |
| This is the ending of the beginning… |
| this, the beginning of the end. |
| And when the water falls again |
| all is dead and nobody lives… |
После Потопа(перевод) |
| Продолжая историю, человечество спотыкается... |
| ушла слава, слышен далекий гул. |
| Облака собрались и взорвались сейчас: |
| топоры вдребезги, нет ни севера, ни юга! |
| Вдали медленно тает лед… |
| лед превращается в воду. |
| Вода мчится по всем, |
| города рушатся в могучей волне; |
| последний человек очень маленький, |
| погружаясь для своего последнего купания. |
| Это конец начала… |
| это начало конца, |
| середина середины, середина, конец и начало: |
| поднимается первый пик, раздвигает волны. |
| Вдалеке лед снова формируется: |
| столбы фиксируются еще раз, |
| вода отступает, как мертвая кровь. |
| И когда вода снова упадет, |
| все мертво и никто не живет. |
| И затем он сказал: |
| «Каждый шаг кажется неизбежным следствием |
| предыдущего, а в конце манит все больше и больше |
| явно полное уничтожение! |
| Это конец начала… |
| это начало конца. |
| И когда вода снова падает |
| все мертво и никто не живет... |
| Название | Год |
|---|---|
| House With No Door | 2003 |
| Cat's Eye/Yellow Fever (Running) | 1976 |
| Refugees | 1985 |
| Killer | 2003 |
| Necromancer | 1992 |
| The Undercover Man | 2003 |
| Afterwards | 1992 |
| Pilgrims | 1975 |
| A Plague Of Lighthouse Keepers | 2021 |
| Darkness (11/11) | 1985 |
| White Hammer | 2003 |
| Still Life | 1975 |
| Lemmings (Including Cog) | 1992 |
| Whatever Would Robert Have Said? | 2003 |
| Arrow | 1992 |
| My Room (Waiting For Wonderland) | 1975 |
| Out Of My Book | 2003 |
| The Sleepwalkers | 2009 |
| Lost: The Dance In Sand And Sea/The Dance In The Frost | 2003 |
| Pioneers Over C | 2003 |