Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Louse Is Not A Home , исполнителя - Van Der Graaf Generator. Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Louse Is Not A Home , исполнителя - Van Der Graaf Generator. A Louse Is Not A Home(оригинал) |
| Sometimes it’s very scary here, sometimes it’s very sad |
| Sometimes I think I’ll disappear; |
| betimes I think I have |
| There’s a line snaking down my mirror |
| Splintered glass distorts my face |
| And though the light is strong and strange |
| It can’t illuminate the musty corners of this place |
| There is a lofty, lonely, Lohengrenic castle in the clouds; |
| I draw my murky meanings there |
| But seven years' dark luck is just around the corner |
| And in the shadows lurks the spectre of Despair |
| A cracked mirror 'mid the drapes of the landing: |
| Split image, labored understanding… |
| I’m only trying to find a place to hide my home |
| I’ve lived in houses composed of glass |
| Where every movement is charted |
| But now the monitor screens are dark |
| And I can’t tell if silent eyes are there |
| My words are spiders upon the page |
| They spin out faith, hope and reason — |
| But are they meet and just, or only dust |
| Gathering about my chair? |
| Sometimes I get the feeling |
| That there’s someone else there: |
| The faceless watcher makes me uneasy; |
| I can feel him through the floorboards |
| And His presence is creepy |
| He informs me that I shall be expelled |
| What is that but out of and into? |
| I don’t know the nature of the door that I’d go through |
| I don’t know the nature of the nature |
| That I am inside … |
| I’ve lived in houses of brick and lead |
| Where all emotion is sacred |
| And if you want to devour the fruit |
| You must first sniff at the fragrance |
| And lay your body before the shrine |
| With poems and posies and papers |
| Or, if you catch the ruse, you’ll have to choose |
| To stay, a monk, or leave, a vagrant |
| What is this place you call home? |
| Is it a sermon or a confession? |
| Is it the chalice that you use for protection? |
| Is it really only somewhere you can stay? |
| Is it a rule-book or a lecture? |
| Is it a beating at the hands of your Protector? |
| Does the idol have feet of clay? |
| Home is what you make it |
| So my friends all say |
| But I rarely see their homes in these dark days |
| Some of them are snails |
| And carry houses on their backs; |
| Others live in monuments |
| Which, one day, will be racks |
| I keep my home in place |
| With sellotape and tin-tacks; |
| But I still feel there’s some other Force here… |
| He who cracks the mirrors and moves the walls |
| Keeps staring through |
| The eye-slits of the portraits in my hall |
| He ravages my library and taps the telephone |
| I’ve never actually seen Him |
| But I know He’s in my home |
| And if he goes away |
| I can’t stay here either |
| I believe… er …I think… |
| Well, I don’t know … |
| I only live in one room at a time |
| But all of the walls are ears and all the windows, eyes |
| Everything else is foreign |
| 'Home' is my wordless chant: |
| Mmmmmaah! |
| Give it a chance! |
| I am surrounded by flesh and bone |
| I am a temple of living |
| I am a hermit, I am a drone |
| And I am boring out a place to be |
| With secret garlands about my head |
| Unearthly silence is broke |
| The room is growing dark, and in the stark light |
| I see a face I know |
| Could this be the guy who never shows |
| The cracked mirror what he’s feeling |
| Merely mumbles prayers to the ground where |
| He’s kneeling: |
| «Home is home is home is home is home is home is me!»? |
| All you people looking for your houses |
| Don’t throw your weight around |
| You might break your glasses |
| And if you do, you know you just can’t see |
| And then how are you to find |
| The dawning of the day? |
| Day is just a word I use |
| To keep the dark at bay |
| And people are imaginary, nothing else exists |
| Except the room I’m sitting in |
| And, of course, the all-pervading mist — |
| Sometimes I wonder if even that’s real |
| Maybe I should de-louse this place |
| Maybe I should de-place this louse |
| Maybe I’ll maybe my life away |
| In the confines of this silent house |
| Sometimes it’s very scary here, sometimes it’s very sad |
| Sometimes I think I’ll disappear, sometimes I think … I… |
Вошь - Не Дом(перевод) |
| Иногда здесь очень страшно, иногда очень грустно |
| Иногда мне кажется, что я исчезну; |
| иногда я думаю, что у меня есть |
| В моем зеркале змеится линия |
| Осколки стекла искажают мое лицо |
| И хотя свет сильный и странный |
| Он не может осветить затхлые уголки этого места |
| В облаках высокий, одинокий, лоэнгреновский замок; |
| Я рисую там свои туманные смыслы |
| Но семилетняя неудача не за горами |
| И в тенях таится призрак Отчаяния |
| Треснувшее зеркало посреди драпировки лестничной площадки: |
| Разделенное изображение, затрудненное понимание… |
| Я только пытаюсь найти место, чтобы спрятать свой дом |
| Я жил в домах из стекла |
| Где каждое движение расписано |
| Но теперь экраны мониторов темные |
| И я не могу сказать, есть ли молчаливые глаза |
| Мои слова - пауки на странице |
| Они плетут веру, надежду и разум — |
| Но встречаются ли они и просто, или только пыль |
| Собираетесь вокруг моего стула? |
| Иногда я чувствую |
| Что есть еще кто-то: |
| Безликий наблюдатель меня беспокоит; |
| Я чувствую его сквозь половицы |
| И Его присутствие жутко |
| Он сообщает мне, что меня исключат |
| Что это, как не из и в? |
| Я не знаю природу двери, через которую я войду |
| Я не знаю природу природы |
| Что я внутри… |
| Я жил в домах из кирпича и свинца |
| Где все эмоции священны |
| И если вы хотите съесть плод |
| Вы должны сначала понюхать аромат |
| И положите свое тело перед святыней |
| Со стихами, букетами и бумагами |
| Или, если вы поймаете уловку, вам придется выбрать |
| Остаться монахом или уйти бродягой |
| Что это за место, которое ты называешь домом? |
| Это проповедь или исповедь? |
| Это чаша, которую вы используете для защиты? |
| Это действительно единственное место, где можно остановиться? |
| Это свод правил или лекция? |
| Это побои от рук вашего Защитника? |
| У идола глиняные ноги? |
| Дом – это то, что вы делаете |
| Так что все мои друзья говорят |
| Но я редко вижу их дома в эти темные дни |
| Некоторые из них – улитки. |
| И носят дома на своих спинах; |
| Другие живут в памятниках |
| Которые однажды станут стойками |
| Я держу свой дом на месте |
| С скотчем и жестяными кнопками; |
| Но я все еще чувствую, что здесь есть какая-то другая Сила… |
| Тот, кто разбивает зеркала и двигает стены |
| Продолжает смотреть сквозь |
| Щели портретов в моем зале |
| Он разоряет мою библиотеку и стучит по телефону |
| Я никогда не видел Его |
| Но я знаю, что Он в моем доме |
| И если он уходит |
| я тоже не могу здесь оставаться |
| Я думаю… э… я думаю… |
| Ну, я не знаю… |
| Я живу только в одной комнате за раз |
| Но все стены - уши, а все окна - глаза |
| Все остальное иностранное |
| «Дом» — мой бессловесный напев: |
| Мммммах! |
| Дай этому шанс! |
| Я окружен плотью и костью |
| Я храм жизни |
| Я отшельник, я трутень |
| И мне скучно место, чтобы быть |
| С тайными гирляндами на голове |
| Неземная тишина нарушена |
| В комнате темнеет, и в ярком свете |
| Я вижу лицо, которое знаю |
| Может ли это быть парнем, который никогда не показывает |
| Треснувшее зеркало, что он чувствует |
| Просто бормочет молитвы на землю, где |
| Он стоит на коленях: |
| «Дом есть дом есть дом есть дом есть дом есть я!»? |
| Все вы, люди, ищущие свои дома |
| Не бросайте свой вес |
| Вы можете сломать очки |
| И если вы это сделаете, вы знаете, что просто не можете видеть |
| И тогда как вы найдете |
| Рассвет дня? |
| День - это просто слово, которое я использую |
| Чтобы держать темноту в страхе |
| И люди воображаемые, ничего другого не существует |
| Кроме комнаты, в которой я сижу |
| И, конечно, всепроникающий туман — |
| Иногда я задаюсь вопросом, реально ли это |
| Может быть, мне следует избавиться от вшей в этом месте |
| Может быть, мне следует удалить эту вошь |
| Может быть, я, может быть, свою жизнь прочь |
| В пределах этого тихого дома |
| Иногда здесь очень страшно, иногда очень грустно |
| Иногда я думаю, что исчезну, иногда я думаю... я... |
| Название | Год |
|---|---|
| House With No Door | 2003 |
| Cat's Eye/Yellow Fever (Running) | 1976 |
| Refugees | 1985 |
| Killer | 2003 |
| Necromancer | 1992 |
| The Undercover Man | 2003 |
| Afterwards | 1992 |
| Pilgrims | 1975 |
| A Plague Of Lighthouse Keepers | 2021 |
| Darkness (11/11) | 1985 |
| White Hammer | 2003 |
| Still Life | 1975 |
| Lemmings (Including Cog) | 1992 |
| Whatever Would Robert Have Said? | 2003 |
| Arrow | 1992 |
| My Room (Waiting For Wonderland) | 1975 |
| Out Of My Book | 2003 |
| The Sleepwalkers | 2009 |
| Lost: The Dance In Sand And Sea/The Dance In The Frost | 2003 |
| Pioneers Over C | 2003 |