| It’s never too late to learn the truth
| Никогда не поздно узнать правду
|
| To find the gold
| Чтобы найти золото
|
| And love is the only gold
| И любовь - единственное золото
|
| Worth having in this world
| Стоит иметь в этом мире
|
| This world within dreams
| Этот мир во сне
|
| As quiet as night
| Тихо, как ночь
|
| I guess, these dreams
| Я думаю, эти мечты
|
| Were hiding from my sight
| Прятались от моего взгляда
|
| It should have been clear to me
| Мне должно было быть ясно
|
| Your eyes, like home to silent prayers of love
| Твои глаза, как дом для тихих молитв любви
|
| Have looked into mine
| Заглянули в мой
|
| And I see you for the very first time
| И я вижу тебя в первый раз
|
| 'Cause I opened up my eyes
| Потому что я открыл глаза
|
| Like I never saw before
| Как я никогда раньше не видел
|
| In the new light of the morning
| В новом свете утра
|
| I see you for the very first time
| Я вижу тебя в первый раз
|
| 'Cause I looked into your heart
| Потому что я заглянул в твое сердце
|
| Like I’ve known you all my life
| Как будто я знаю тебя всю свою жизнь
|
| In the time we have between now and forever
| В то время, которое у нас есть между этим и навсегда
|
| I see you for the very first time
| Я вижу тебя в первый раз
|
| And now that I know there’s nobody else
| И теперь, когда я знаю, что больше никого нет
|
| I know that it’s you
| Я знаю, что это ты
|
| And you are the only one
| И ты единственный
|
| Who sees me as I am
| Кто видит меня таким, какой я есть
|
| Alone in myself
| Один в себе
|
| Alone in the night
| Один ночью
|
| I guess, this truth was hiding
| Я думаю, эта правда скрывалась
|
| From my sight
| С моей точки зрения
|
| It should have been clear to me
| Мне должно было быть ясно
|
| Your eyes, like home to silent prayers of love
| Твои глаза, как дом для тихих молитв любви
|
| Have looked into mine
| Заглянули в мой
|
| And I see you for the very first time
| И я вижу тебя в первый раз
|
| 'Cause I opened up my eyes
| Потому что я открыл глаза
|
| Like I never saw before
| Как я никогда раньше не видел
|
| In the new light of the morning
| В новом свете утра
|
| I see you for the very first time
| Я вижу тебя в первый раз
|
| 'Cause I looked into your heart
| Потому что я заглянул в твое сердце
|
| Like I’ve known you all my life
| Как будто я знаю тебя всю свою жизнь
|
| In the time we have between now and forever
| В то время, которое у нас есть между этим и навсегда
|
| I see you for the first time
| Я вижу тебя в первый раз
|
| And time is everything when you’re with me
| И время решает все, когда ты со мной
|
| I only wish these eyes had seen your eyes
| Я только хочу, чтобы эти глаза видели твои глаза
|
| Like this before | Как это раньше |