| C'è un'aria strana stasera
| Сегодня странный воздух
|
| E torno a casa in silenzio
| И я иду домой в тишине
|
| Tra i rumori del traffico
| Среди шума уличного движения
|
| E il telefono spento
| И телефон выключился
|
| E la gente mi guarda
| И люди смотрят на меня
|
| Ma non ho niente di vero
| Но у меня нет ничего истинного
|
| Io che basta pensarti e già mi manca il respiro
| Я просто думаю о тебе, и мне уже не хватает дыхания
|
| è da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca
| Я долго искал, на этот раз скучаю
|
| è da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta
| ты давно знаешь, я думаю, что даже времени мне мало
|
| So quanto costa per te
| Я знаю, сколько это стоит для тебя
|
| Ma cerco solo un motivo
| Но я просто ищу причину
|
| Per sentirmi vivo e non è semplice
| Чувствовать себя живым, и это нелегко
|
| So quanto pesano in te quelle paure lontane
| Я знаю, как сильно тебя тяготят эти далекие страхи.
|
| Meriti anche tu un posto da visitare
| Вы также заслуживаете место для посещения
|
| C'è un'aria strana nel cielo
| В небе странный воздух
|
| Esco da casa in silenzio
| Я выхожу из дома молча
|
| Non è ancora neanche l'alba ma a dormire non ci penso
| Еще даже не рассвет, но я не думаю о сне
|
| Io cerco solo di capirti
| я просто пытаюсь понять тебя
|
| E la notte non ci dormo
| И я не сплю там по ночам
|
| Se soltanto avessi pace saprei esser come loro
| Если бы у меня был мир, я бы знал, как быть как они
|
| è da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca
| Я долго искал, на этот раз скучаю
|
| è da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta
| ты давно знаешь, я думаю, что даже времени мне мало
|
| So quanto costa per te
| Я знаю, сколько это стоит для тебя
|
| Ma cerco solo un motivo
| Но я просто ищу причину
|
| Per sentirmi vivo e non è semplice
| Чувствовать себя живым, и это нелегко
|
| So quanto pesano in te quelle paure lontane
| Я знаю, как сильно тебя тяготят эти далекие страхи.
|
| Meriti anche tu
| Ты тоже этого заслуживаешь
|
| Un posto da visitare
| Место для посещения
|
| E ti dedico il rumore
| И я посвящаю шум тебе
|
| Di queste inutili parole
| Из этих бесполезных слов
|
| Un quadro senza il suo colore
| Картина без цвета
|
| Che è andato via a volare altrove
| Который ушел, чтобы летать в другом месте
|
| Io ti dedico il silenzio tanto non comprendi le parole
| Я посвящаю тебе тишину так сильно, что ты не понимаешь слов
|
| Questa sera provo a farlo
| Сегодня вечером я пытаюсь сделать это
|
| Questa sera io ti chiamo
| Сегодня вечером я позвоню тебе
|
| E tanto tu non mi rispondi
| И все равно ты мне не отвечаешь
|
| E tanto poi se mi rispondi
| И так много, если вы ответите мне
|
| Dici che non siamo pronti
| Вы говорите, что мы не готовы
|
| Ed io so quanto costa per te
| И я знаю, сколько это стоит для тебя
|
| Ma cerco solo un motivo
| Но я просто ищу причину
|
| Per sentirmi vivo e non è semplice
| Чувствовать себя живым, и это нелегко
|
| So quanto pesano in te quelle paure lontane
| Я знаю, как сильно тебя тяготят эти далекие страхи.
|
| Meriti anche tu un posto da visitare
| Вы также заслуживаете место для посещения
|
| Meriti anche tu un posto da visitare | Вы также заслуживаете место для посещения |