Перевод текста песни Isolamento - Ultimo

Isolamento - Ultimo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isolamento , исполнителя -Ultimo
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:24.03.2022
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Isolamento (оригинал)Isolamento (перевод)
Tu, guardi il cielo naso in su Ты, посмотри на небо носом вверх
Io per terra non sogno più Я больше не мечтаю на земле
E ti vorrei al centro И я хотел бы, чтобы ты в центре
Quando lamento uno svenimento Когда я жалуюсь на обморок
Tu, ti ribelli sempre più Ты, ты бунтуешь все больше и больше
Io che accendo la tv я включаю телевизор
E mi immagino mentre mastico И я представляю, как жую
Un dubbio più elastico Более эластичное сомнение
Tu non lo sai che io dentro Ты не знаешь, что я внутри
Mi sento come se in isolamento Я чувствую, что я в изоляции
Vedessi cento persone di getto Я увидел сто человек сразу
È la mia vita che sembra un lento Это моя жизнь кажется медленной
Che ballo senza un tempo Какой вневременной танец
Io mi sento cosi я так чувствую
Tu non lo sai, ma di notte noi ci vediamo Ты не знаешь, но мы видимся ночью
In mezzo a corti respiri sul mio divano Среди коротких вздохов на моем диване
Che cazzo, vedi, ci sono già ricascato Какого хрена, видишь ли, я уже попался на это
Che provo a dirtelo senza essere impacciato То, что я пытаюсь сказать вам, не стесняясь
Tu mi mandi in orbita con la tua guancia morbida Ты посылаешь меня на орбиту своей мягкой щекой
Ed io sono un ipocrita che ama gira' in incognito И я лицемер, который любит работать под прикрытием
Tu me lo dicevi che un giorno l’avrei scoperto Ты сказал мне, что однажды я узнаю
Io sono una nuvola sola sola nel cielo aperto Я одинокое облако в открытом небе
Tu ti rilassi al mare blu Вы отдыхаете у синего моря
Io nel temporale, giù Я в бурю, вниз
Trai palazzi grigi Среди серых зданий
Quando esci, stringi i nostri litigi Когда ты уходишь, ты затягиваешь наши ссоры
Tu non lo sai che io dentro Ты не знаешь, что я внутри
Mi sento come se in isolamento Я чувствую, что я в изоляции
Vedessi cento persone di getto Я увидел сто человек сразу
È la mia vita che sembra un lento Это моя жизнь кажется медленной
Che ballo senza un tempo Какой вневременной танец
Tu mi disegni ты рисуешь меня
Sei una pittrice, io sono la tela Ты художник, я холст
Tu me lo insegni Ты учишь меня
Ciò che non si dice di notte si gela Что не сказано ночью застывает
Tu coi tuoi cerchi Вы со своими кругами
Con i tuoi sesti sensi Своими шестыми чувствами
Tu che esci appena ti perdi Вы выходите, как только заблудитесь
Però ti prego Но, пожалуйста
Ti prego, prego, prego, prego, dimmelo adesso Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, скажите мне сейчас
Se no mi gelo, gelo, gelo, odio 'sto freddo, confesso Если нет, я замерзаю, замерзаю, замерзаю, я ненавижу этот холод, признаюсь
Il cielo è nero, nero, nero, sembra un mancato riflesso Небо черное, черное, черное, похоже на пропущенное отражение
Vedo, vedo, vedo le tue gambe sul petto Io mi sento cosi Я вижу, я вижу, я вижу твои ноги на твоей груди, я чувствую себя так
Tu non lo sai, ma di notte noi ci vediamo Ты не знаешь, но мы видимся ночью
In mezzo a corti respiri sul mio divano Среди коротких вздохов на моем диване
Che cazzo, vedi, ci sono già ricascato Какого хрена, видишь ли, я уже попался на это
Che provo a dirtelo senza essere impacciato То, что я пытаюсь сказать вам, не стесняясь
Tu mi mandi in orbita con la tua guancia morbida Ты посылаешь меня на орбиту своей мягкой щекой
Ed io sono un ipocrita che ama gira' in incognito И я лицемер, который любит работать под прикрытием
Tu me lo dicevi che un giorno l’avrei scoperto Ты сказал мне, что однажды я узнаю
Io sono una nuvola sola sola nel mio universoЯ одно облако в моей вселенной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: