| Ti regalo questo vuoto che ho dentro
| Я даю тебе эту пустоту, которая у меня внутри
|
| E la vittoria di chi ha vinto perdendo
| И победа тех, кто выиграл, проиграв
|
| Siamo bimbi con tre spari sul petto
| Мы дети с тремя выстрелами в грудь
|
| Ti ho dato tutto, mi hai risposto: «Lo apprezzo»
| Я дал тебе все, ты ответил: «Я ценю это»
|
| Ti regalo questo vuoto che ho dentro
| Я даю тебе эту пустоту, которая у меня внутри
|
| È la vittoria di chi ha vinto perdendo
| Это победа тех, кто выиграл, проиграв
|
| Siamo bimbi con tre spari sul petto
| Мы дети с тремя выстрелами в грудь
|
| Ti ho dato tutto, mi hai risposto: «Lo apprezzo»
| Я дал тебе все, ты ответил: «Я ценю это»
|
| Ti ho dato tutto e mi hai risposto: «Lo apprezzo»
| Я дал тебе все, и ты ответил: «Я ценю это»
|
| Ti regalo il mio cuore spezzato in dieci parti
| Я отдаю тебе свое сердце, разбитое на десять частей
|
| Ognuna avra il suo peso e tu dovrai parlarci
| Каждый из них будет иметь свой вес, и вам придется поговорить с ними
|
| Dicevi: «Sono sola, tu a me puoi salvarmi»
| Ты сказал: «Я один, ты можешь спасти меня»
|
| Poi ti ho portato in alto e tu mi hai buttato giù a calci
| Тогда я поднял тебя высоко, и ты сбил меня с ног
|
| Io non ho mai respirato per rimanere vivo
| Я никогда не дышал, чтобы остаться в живых
|
| Tant'è che ho detto a te: «Respira dal mio respiro»
| Настолько, что я сказал тебе: «Дыши моим дыханием»
|
| Avrei rinchiuso ogni ambizione per averti accanto
| Я бы запер все амбиции, чтобы ты был рядом со мной
|
| Adesso invece sei rinata, io ti muoio a fianco
| Теперь ты возродился, я умираю рядом с тобой
|
| Io colleziono risposte che non esprimo mai
| Я собираю ответы, которые никогда не выражаю
|
| Do cibo alle mie tante parti che tu non vedrai
| Я даю пищу своим многочисленным частям, которых ты не увидишь
|
| Sul palco poi è diverso, non è come credi
| На сцене все по-другому, это не то, что вы думаете
|
| La timidezza è un peso stabile sopra i miei piedi
| Застенчивость - это твердый вес на моих ногах
|
| Ti regalo questo vuoto che ho dentro
| Я даю тебе эту пустоту, которая у меня внутри
|
| È la vittoria di chi ha vinto perdendo
| Это победа тех, кто выиграл, проиграв
|
| Siamo bimbi con tre spari sul petto
| Мы дети с тремя выстрелами в грудь
|
| Ti ho dato tutto, mi hai risposto:
| Я дал тебе все, ты ответил:
|
| «Lo apprezzo»
| "Я ценю его"
|
| Ti regalo questo vuoto che ho dentro
| Я даю тебе эту пустоту, которая у меня внутри
|
| È la vittoria di chi ha vinto perdendo
| Это победа тех, кто выиграл, проиграв
|
| Siamo bimbi con tre spari sul petto
| Мы дети с тремя выстрелами в грудь
|
| Ti ho dato tutto, mi hai risposto: «Lo apprezzo»
| Я дал тебе все, ты ответил: «Я ценю это»
|
| Ti ho dato tutto, mi hai risposto: «Lo apprezzo»
| Я дал тебе все, ты ответил: «Я ценю это»
|
| Stringo il cervello sopra questo foglio
| Я сжимаю свой мозг над этим листом
|
| E quando poi rialzo la testa
| А потом, когда я поднимаю голову
|
| Resta un punto nero nel centro
| В центре осталась черная точка
|
| È 'importanza di quello che penso
| Важно, что я думаю
|
| Le decision sono frecce che viaggiano dentro
| Решения — это стрелы, летящие внутрь
|
| Le sensazioni sono allievi, ma senza un maestro
| Ощущения - ученики, но без учителя
|
| Sistemo casa per accogliere il grande ritorno
| Я устраиваю дом, чтобы приветствовать большое возвращение
|
| Di quella parte mia che ho perso aspettando un ritorno
| Из той части меня, которую я потерял в ожидании возвращения
|
| C'è una pittura astratta, vedi, su questa parete
| Видите ли, на этой стене абстрактная живопись.
|
| Ho lanciato il giallo con il blue adesso vedo comete
| Я отливаю желтым с синим, теперь я вижу кометы
|
| Cosi che possa avere i sogni, seppure rinchiuso
| Чтобы он мог видеть сны, даже если он взаперти
|
| Così che il sognatore in me non rimanga deluso
| Чтоб мечтатель во мне не разочаровался
|
| Ti regalo questo vuoto che ho dentro
| Я даю тебе эту пустоту, которая у меня внутри
|
| E la vittoria di chi ha vinto perdendo
| И победа тех, кто выиграл, проиграв
|
| Siamo bimbi con tre spari sul petto
| Мы дети с тремя выстрелами в грудь
|
| Ti ho dato tutto, mi hai risposto: «Lo apprezzo»
| Я дал тебе все, ты ответил: «Я ценю это»
|
| Ti regalo questo vuoto che ho dentro
| Я даю тебе эту пустоту, которая у меня внутри
|
| È la vittoria di chi ha vinto perdendo
| Это победа тех, кто выиграл, проиграв
|
| Siamo bimbi con tre spari sul petto
| Мы дети с тремя выстрелами в грудь
|
| Ti ho dato tutto, mi hai risposto: «Lo apprezzo»
| Я дал тебе все, ты ответил: «Я ценю это»
|
| Ti ho dato tutto e mi hai risposto: «Lo apprezzo» | Я дал тебе все, и ты ответил: «Я ценю это» |