| È che da tempo non so dove andare
| Я просто не знаю, куда идти в течение длительного времени
|
| Provo ad urlare, ma non ho più voce
| Я пытаюсь кричать, но у меня больше нет голоса
|
| Tu dici: «Dai, si può ricominciare»
| Вы говорите: «Давай, мы можем начать сначала»
|
| Ma io non ho da offrirti più parole
| Но у меня больше нет слов, чтобы предложить вам
|
| Sì, è vero, tu mi incanti anche se non mi parli
| Да, верно, ты очаровываешь меня, даже если не разговариваешь со мной.
|
| Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
| Но солнце вышло, и я больше не вижу его здесь
|
| Sì, è vero, avevo detto che sarà per sempre
| Да, верно, я сказал, что это навсегда
|
| È triste, ma
| Это грустно, но
|
| Quando mi abbracci, non sento più niente
| Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
|
| Quando mi siedo sopra al tetto del mondo
| Когда я сижу на крыше мира
|
| Mi accorgo di essere il solito
| Я понимаю, что я обычный
|
| Che si rifugia nel fondo
| Который укрывается на дне
|
| Di questo stupido e fragile
| Из этого глупого и хрупкого
|
| Mio disonesto bicchiere
| Мой нечестный стакан
|
| Che bevo per mandare giù
| я пью, чтобы проглотить
|
| La parte mia che non si vede
| Моя часть, которую не видят
|
| Tu parli sempre di tutto
| Ты всегда говоришь обо всем
|
| Ma non hai mai una ragione
| Но у тебя никогда нет причины
|
| Io che sto zitto e subisco
| Я, кто заткнулся и страдает
|
| Penso ad un futuro migliore
| Я думаю о лучшем будущем
|
| Certo che cosa ti pensi
| Конечно, что вы думаете
|
| Che adesso io sia felice
| Могу ли я быть счастлив сейчас
|
| Non vedi che uso il sorriso
| Разве ты не видишь, что я использую улыбку
|
| Per mascherar le ferite
| Чтобы скрыть раны
|
| Io sono il solito stronzo
| я обычный мудак
|
| Che parla sempre di sé
| Что всегда говорит о себе
|
| Ma lo faccio perché tu non veda
| Но я делаю это так, чтобы ты не видел
|
| La parte vera di me
| Настоящая часть меня
|
| Per questo guardami bene
| Так что посмотри на меня хорошенько
|
| Che adesso cala il sipario
| Что теперь занавес падает
|
| Sai se la gente s’aprisse
| Вы знаете, если люди открылись
|
| Non esisterebbe il teatro
| Не было бы театра
|
| Sarà che devo mentire
| Может быть, я должен лгать
|
| Mostrare ciò che non sono
| Покажите, чем они не являются
|
| Vorrei riuscire ad amare
| Я хотел бы любить
|
| Eppure io non mi emoziono
| Но я не волнуюсь
|
| Perché sognare m’ha reso
| Потому что мечта сделала меня
|
| Una nuvola con i piedi
| Облако под ногами
|
| Per questo siamo vicini
| Для этого мы близки
|
| Ma con diversi pensieri (Sì)
| Но с другими мыслями (Да)
|
| È che da tempo non so dove andare
| Я просто не знаю, куда идти в течение длительного времени
|
| Provo ad urlare, ma non ho più voce
| Я пытаюсь кричать, но у меня больше нет голоса
|
| Tu dici: «Dai, si può ricominciare»
| Вы говорите: «Давай, мы можем начать сначала»
|
| Ma io non ho da offrirti più parole
| Но у меня больше нет слов, чтобы предложить вам
|
| Sì, è vero, tu mi incanti anche se non mi parli
| Да, верно, ты очаровываешь меня, даже если не разговариваешь со мной.
|
| Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
| Но солнце вышло, и я больше не вижу его здесь
|
| Sì, è vero, avevo detto che sarà per sempre
| Да, верно, я сказал, что это навсегда
|
| È triste, ma
| Это грустно, но
|
| Quando mi abbracci, non sento più niente
| Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
|
| Quando mi abbracci, non sento più niente
| Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
|
| Vedi che non ci riesco
| Ты видишь, я не могу
|
| Non sento la stessa emozione di prima
| Я не чувствую таких же эмоций, как раньше
|
| Sento che parlo, ma il corpo è diverso
| Я чувствую, что говорю, но тело другое
|
| E vedo persone che aspettano in fila
| И я вижу людей, стоящих в очереди
|
| Sono lì fuori che aspettano tutti
| Они там ждут всех
|
| Gridano il nome che ho scelto anni fa
| Они кричат имя, которое я выбрал много лет назад
|
| Ma il mio non è un un nome d’arte
| Но мое не художественное имя
|
| È un nome che ha scelto quel giorno per me la realtà
| Это имя, которое реальность выбрала для меня в тот день
|
| Io che vivevo la vita mia
| Я прожил свою жизнь
|
| Tutta dentro a un parcheggio
| Все на стоянке
|
| Passavo le ore a parlare
| я часами разговаривал
|
| Coi sogni dentro me stesso
| С мечтами внутри себя
|
| Adesso guardo lo specchio
| Теперь я смотрю в зеркало
|
| Vedo la stessa persona
| я вижу того же человека
|
| Poi esco fuori di casa
| Потом я выхожу из дома
|
| E qualcosa in me non funziona
| И что-то во мне не работает
|
| La rabbia che avevo
| Гнев, который у меня был
|
| Vive tutta dentro questa mia canzone
| Все это живет в этой моей песне
|
| La vita è un giro di giostra
| Жизнь - это катание на карусели
|
| Che inverte la direzione
| Что меняет направление
|
| E poi monta un posto sbagliato
| И тогда он монтируется в неправильном месте
|
| Con le giuste intenzioni
| С правильными намерениями
|
| Ma io sono quello che ho amato
| Но я тот, кого я любил
|
| Io sono le mie canzoni (Sì)
| Я мои песни (Да)
|
| È che da tempo non so dove andare
| Я просто не знаю, куда идти в течение длительного времени
|
| Provo ad urlare, ma non ho più voce
| Я пытаюсь кричать, но у меня больше нет голоса
|
| Tu dici: «Dai, si può ricominciare»
| Вы говорите: «Давай, мы можем начать сначала»
|
| Ma io non ho da offrirti più parole
| Но у меня больше нет слов, чтобы предложить вам
|
| Sì, è vero, tu mi incanti anche se non mi parli
| Да, верно, ты очаровываешь меня, даже если не разговариваешь со мной.
|
| Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
| Но солнце вышло, и я больше не вижу его здесь
|
| Sì, è vero, avevo detto che sarà per sempre
| Да, верно, я сказал, что это навсегда
|
| È triste, ma
| Это грустно, но
|
| Quando mi abbracci, non sento più niente
| Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
|
| Quando mi abbracci, non sento più niente
| Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
|
| È triste, ma
| Это грустно, но
|
| Quando mi abbracci, non sento più niente | Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую |