Перевод текста песни Niente - Ultimo

Niente - Ultimo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niente, исполнителя - Ultimo.
Дата выпуска: 24.03.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Niente

(оригинал)
È che da tempo non so dove andare
Provo ad urlare, ma non ho più voce
Tu dici: «Dai, si può ricominciare»
Ma io non ho da offrirti più parole
Sì, è vero, tu mi incanti anche se non mi parli
Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Sì, è vero, avevo detto che sarà per sempre
È triste, ma
Quando mi abbracci, non sento più niente
Quando mi siedo sopra al tetto del mondo
Mi accorgo di essere il solito
Che si rifugia nel fondo
Di questo stupido e fragile
Mio disonesto bicchiere
Che bevo per mandare giù
La parte mia che non si vede
Tu parli sempre di tutto
Ma non hai mai una ragione
Io che sto zitto e subisco
Penso ad un futuro migliore
Certo che cosa ti pensi
Che adesso io sia felice
Non vedi che uso il sorriso
Per mascherar le ferite
Io sono il solito stronzo
Che parla sempre di sé
Ma lo faccio perché tu non veda
La parte vera di me
Per questo guardami bene
Che adesso cala il sipario
Sai se la gente s’aprisse
Non esisterebbe il teatro
Sarà che devo mentire
Mostrare ciò che non sono
Vorrei riuscire ad amare
Eppure io non mi emoziono
Perché sognare m’ha reso
Una nuvola con i piedi
Per questo siamo vicini
Ma con diversi pensieri (Sì)
È che da tempo non so dove andare
Provo ad urlare, ma non ho più voce
Tu dici: «Dai, si può ricominciare»
Ma io non ho da offrirti più parole
Sì, è vero, tu mi incanti anche se non mi parli
Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Sì, è vero, avevo detto che sarà per sempre
È triste, ma
Quando mi abbracci, non sento più niente
Quando mi abbracci, non sento più niente
Vedi che non ci riesco
Non sento la stessa emozione di prima
Sento che parlo, ma il corpo è diverso
E vedo persone che aspettano in fila
Sono lì fuori che aspettano tutti
Gridano il nome che ho scelto anni fa
Ma il mio non è un un nome d’arte
È un nome che ha scelto quel giorno per me la realtà
Io che vivevo la vita mia
Tutta dentro a un parcheggio
Passavo le ore a parlare
Coi sogni dentro me stesso
Adesso guardo lo specchio
Vedo la stessa persona
Poi esco fuori di casa
E qualcosa in me non funziona
La rabbia che avevo
Vive tutta dentro questa mia canzone
La vita è un giro di giostra
Che inverte la direzione
E poi monta un posto sbagliato
Con le giuste intenzioni
Ma io sono quello che ho amato
Io sono le mie canzoni (Sì)
È che da tempo non so dove andare
Provo ad urlare, ma non ho più voce
Tu dici: «Dai, si può ricominciare»
Ma io non ho da offrirti più parole
Sì, è vero, tu mi incanti anche se non mi parli
Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Sì, è vero, avevo detto che sarà per sempre
È triste, ma
Quando mi abbracci, non sento più niente
Quando mi abbracci, non sento più niente
È triste, ma
Quando mi abbracci, non sento più niente
(перевод)
Я просто не знаю, куда идти в течение длительного времени
Я пытаюсь кричать, но у меня больше нет голоса
Вы говорите: «Давай, мы можем начать сначала»
Но у меня больше нет слов, чтобы предложить вам
Да, верно, ты очаровываешь меня, даже если не разговариваешь со мной.
Но солнце вышло, и я больше не вижу его здесь
Да, верно, я сказал, что это навсегда
Это грустно, но
Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
Когда я сижу на крыше мира
Я понимаю, что я обычный
Который укрывается на дне
Из этого глупого и хрупкого
Мой нечестный стакан
я пью, чтобы проглотить
Моя часть, которую не видят
Ты всегда говоришь обо всем
Но у тебя никогда нет причины
Я, кто заткнулся и страдает
Я думаю о лучшем будущем
Конечно, что вы думаете
Могу ли я быть счастлив сейчас
Разве ты не видишь, что я использую улыбку
Чтобы скрыть раны
я обычный мудак
Что всегда говорит о себе
Но я делаю это так, чтобы ты не видел
Настоящая часть меня
Так что посмотри на меня хорошенько
Что теперь занавес падает
Вы знаете, если люди открылись
Не было бы театра
Может быть, я должен лгать
Покажите, чем они не являются
Я хотел бы любить
Но я не волнуюсь
Потому что мечта сделала меня
Облако под ногами
Для этого мы близки
Но с другими мыслями (Да)
Я просто не знаю, куда идти в течение длительного времени
Я пытаюсь кричать, но у меня больше нет голоса
Вы говорите: «Давай, мы можем начать сначала»
Но у меня больше нет слов, чтобы предложить вам
Да, верно, ты очаровываешь меня, даже если не разговариваешь со мной.
Но солнце вышло, и я больше не вижу его здесь
Да, верно, я сказал, что это навсегда
Это грустно, но
Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
Ты видишь, я не могу
Я не чувствую таких же эмоций, как раньше
Я чувствую, что говорю, но тело другое
И я вижу людей, стоящих в очереди
Они там ждут всех
Они кричат ​​имя, которое я выбрал много лет назад
Но мое не художественное имя
Это имя, которое реальность выбрала для меня в тот день
Я прожил свою жизнь
Все на стоянке
я часами разговаривал
С мечтами внутри себя
Теперь я смотрю в зеркало
я вижу того же человека
Потом я выхожу из дома
И что-то во мне не работает
Гнев, который у меня был
Все это живет в этой моей песне
Жизнь - это катание на карусели
Что меняет направление
И тогда он монтируется в неправильном месте
С правильными намерениями
Но я тот, кого я любил
Я мои песни (Да)
Я просто не знаю, куда идти в течение длительного времени
Я пытаюсь кричать, но у меня больше нет голоса
Вы говорите: «Давай, мы можем начать сначала»
Но у меня больше нет слов, чтобы предложить вам
Да, верно, ты очаровываешь меня, даже если не разговариваешь со мной.
Но солнце вышло, и я больше не вижу его здесь
Да, верно, я сказал, что это навсегда
Это грустно, но
Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
Это грустно, но
Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il bambino che contava le stelle 2022
Il ballo delle incertezze 2017
Pianeti 2017
Buongiorno vita 2022
Sul finale 2022
Sogni appesi 2017
Cascare nei tuoi occhi 2018
Supereroi 2022
Ti dedico il silenzio 2018
7+3 2022
Tutto questo sei tu 2022
Solo 2022
Rondini Al Guinzaglio 2019
Piccola Stella 2019
Quel filo che ci unisce 2022
I Tuoi Particolari 2019
L'unica forza che ho 2017
Dove il mare finisce 2018
Giusy 2017
Ipocondria 2019

Тексты песен исполнителя: Ultimo