Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pianeti , исполнителя - Ultimo. Песня из альбома Pianeti, в жанре ПопДата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Believe, Honiro
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pianeti , исполнителя - Ultimo. Песня из альбома Pianeti, в жанре ПопPianeti(оригинал) |
| Io ti aspetto dove il mare non si vede più |
| Dove il giorno non arriva se non ci sei tu |
| Dove anche i miei segreti poi si spogliano |
| Dove gli ultimi hanno forza e insieme cantano |
| Io ti aspetto giuro che lo faccio dentro un bar |
| Dove da dentro ti vedrò arrivare |
| In quel posto che alla luna è appesa a un aquilone |
| Dove si accettano le ansie e diventano cure |
| Io ti aspetto nel secondo che precede il tempo |
| Nelle bugie che non ti ho detto per sentirmi perso |
| Nei tuoi capelli che non riesco mai a dimenticare |
| Nelle bestemmie che ho sputato per farmi sentire |
| Ci sarà un posto vedrai per tutte le tue paure |
| Vedrai che è bello camminare senza mai sapere |
| Senza mai sapere dove ti portano i passi |
| È la fantasia che trasforma in pianeti i sassi |
| E ho perso voli e ho perso treni |
| Ma il mondo l'ho trovato sotto ai piedi |
| E ho perso il tempo per le canzoni |
| Quando ti urlavo e tu non mi capivi |
| Io ti aspetto perché è nell'attesa che ci riesco |
| A ritrovarmi a ritrovarti a ritrovare un senso |
| Ho sempre scritto forse per sentirmi meno solo |
| In quelle sere dove il cielo ti prende per mano |
| E tu aspettami lì in alto sulla grande ruota |
| Dove il mondo è solo un punto da lasciarsi dietro |
| Prendimi per mano e disegniamo mille passi |
| È la fantasia che trasforma in pianeti i sassi |
| E ho perso voli e ho perso treni |
| Ma il mondo l'ho trovato sotto ai piediE ho perso il tempo per le canzoni |
| Quando ti urlavo e tu non lo capivi |
| Che ero a un passo da perdere te |
| Ma tu eri a un passo da perdere che |
| Per tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché |
| Che ero un passo da perdere te |
| E tu eri un passo da perdere me |
| Io che non ho avuto mai niente di vero a parte te |
| Come la luce che filtra qui da questa finestra |
| Come la vita che cambia ma resta la stessa |
| Come un poeta che bacia il dolore |
| Come la notte che ruba silenzi e ti regala paure |
| Io ti aspetto in una stanza che è sospesa in alto |
| Tra la luce delle stelle 'sto dannato inferno |
| E vivi tu per me la vita che io rifiuto |
| Ti aspetto dove ti parlo restando per sempre muto |
| Che ero un passo da perdere te |
| Ma tu eri un passo da perdere che |
| Per tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché |
| Che ero un passo da perdere te |
| E tu eri un passo da perdere me |
| Io che non ho avuto mai niente di vero a parte te |
Планет(перевод) |
| Я жду тебя там, где больше не видно моря |
| Где день не наступит, если тебя там нет |
| Где даже мои секреты потом раздеваются |
| Где последние имеют силы и поют вместе |
| Я жду тебя, клянусь, я сделаю это в баре |
| Где изнутри я увижу, как ты прибудешь |
| В том месте, что висит на воздушном змее с луны |
| Где тревоги принимаются, и они становятся лекарствами |
| Я жду тебя за секунду до времени |
| Во лжи, которую я не говорил тебе, ты чувствуешь себя потерянным. |
| В твоих волосах, которые я никогда не смогу забыть |
| В проклятиях, которые я плевал, чтобы меня услышали |
| Будет место, где вы увидите все свои страхи |
| Вы увидите, что приятно ходить, даже не зная |
| Никогда не зная, куда ведут твои шаги |
| Это фантазия превращает камни в планеты |
| И я пропустил рейсы, и я пропустил поезда |
| Но я нашел мир под ногами |
| И я тратил время на песни |
| Когда я кричал на тебя, а ты меня не понимал |
| Я жду тебя, потому что именно в ожидании я добиваюсь успеха. |
| Найти себя найти себя найти смысл |
| Я всегда писал, возможно, чтобы чувствовать себя менее одиноким |
| В те вечера, когда небо берет тебя за руку |
| И ты ждешь меня там на большом колесе |
| Где мир - всего лишь точка, которую нужно оставить позади |
| Возьми меня за руку и давай нарисуем тысячу шагов |
| Это фантазия превращает камни в планеты |
| И я пропустил рейсы, и я пропустил поезда |
| Но мир я нашел под ногами И тратил время на песни |
| Когда я кричал на тебя, а ты этого не понимал |
| Что я был в одном шаге от потери тебя |
| Но ты был в одном шаге от потери этого |
| За все те вечера, когда я потерял тебя, и я даже не знаю, почему |
| Что я был в шаге от потери тебя |
| И ты был в шаге от того, чтобы потерять меня. |
| Я, у которого никогда не было ничего настоящего, кроме тебя |
| Как свет, который фильтруется через это окно здесь |
| Как жизнь, которая меняется, но остается прежней |
| Как поэт, который целует боль |
| Как ночь, которая крадет тишину и вызывает страх |
| Я жду тебя в комнате, которая подвешена наверху |
| В звездном свете я проклят ад |
| И ты живешь для меня жизнью, от которой я отказываюсь |
| Я жду тебя там, где говорю с тобой, вечно молчу |
| Что я был в шаге от потери тебя |
| Но вы были в одном шаге от потери этого |
| За все те вечера, когда я потерял тебя, и я даже не знаю, почему |
| Что я был в шаге от потери тебя |
| И ты был в шаге от того, чтобы потерять меня. |
| Я, у которого никогда не было ничего настоящего, кроме тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Solo | 2022 |
| Il bambino che contava le stelle | 2022 |
| Il ballo delle incertezze | 2017 |
| Buongiorno vita | 2022 |
| Sul finale | 2022 |
| Niente | 2022 |
| Sogni appesi | 2017 |
| Supereroi | 2022 |
| Cascare nei tuoi occhi | 2018 |
| Ti dedico il silenzio | 2018 |
| Quel filo che ci unisce | 2022 |
| OCCHI LUCIDI | 2024 |
| 7+3 | 2022 |
| Tutto questo sei tu | 2022 |
| Piccola Stella | 2019 |
| I Tuoi Particolari | 2019 |
| Spari sul petto | 2022 |
| Rondini Al Guinzaglio | 2019 |
| Isolamento | 2022 |
| Dove il mare finisce | 2018 |