Перевод текста песни Racconterò di te - Ultimo

Racconterò di te - Ultimo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Racconterò di te , исполнителя -Ultimo
Песня из альбома: Pianeti
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Believe, Honiro

Выберите на какой язык перевести:

Racconterò di te (оригинал)Расскажу тебе (перевод)
Racconterò di quando hai detto «Ti Giuro son cambiata» Я расскажу тебе о том, когда ты сказал: «Клянусь, я изменился»
E poi non sei cambiata affatto, è stata identica la strada И тогда ты совсем не изменился, дорога была прежней
Quando hai detto «Puoi salvarmi?»Когда ты сказал: «Ты можешь спасти меня?»
ed io l’ho fatto con il cuore и я сделал это с моим сердцем
Poi hai cercato in te una scusa e mi hai confuso tra persone Потом ты искал в себе оправдание и ты путал меня между людьми
Racconterò a mio figlio le cose fatte insieme Я расскажу своему сыну о том, что мы делали вместе
Il primo giorno che ti ho vista, diamante tra le iene В первый день, когда я увидел тебя, бриллиант среди гиен
Sai la vita può cambiarci solo se non la viviamo Вы знаете, что жизнь может изменить нас, только если мы не живем ею.
Strano a dirsi, certe volte resta vero chi non siamo Странно сказать, иногда кто мы не остается верным
Racconterò ai miei amici, ai pochi che rimarranno Я скажу своим друзьям, тем немногим, кто останется
Che ho scoperto camminando quanto è bello stare fermo Что я обнаружил во время прогулки, как приятно оставаться на месте
Che più cerchi di star bene e più ti complichi il futuro Чем больше вы пытаетесь чувствовать себя хорошо, тем сложнее становится ваше будущее
Che cazzo l’ottimismo non lo voglio come scudo Какого хрена мне не нужен оптимизм в качестве щита
Quante nuvole ti servono per accorgerti del cielo? Сколько облаков вам нужно, чтобы заметить небо?
Quando perdi una persona scopri il suo valore vero Когда ты теряешь человека, ты открываешь его истинную ценность
Io che scrivo intanto fumo, mi distraggo come posso А тем временем я, кто пишет дым, отвлекаюсь, как могу
Tanto è un gioco l’esistenza ed ogni scelta è un nuovo passo Существование — это игра, и каждый выбор — это новый шаг.
Racconterò di te ad un passante Я расскажу прохожему о тебе
E se mi chiederà il perché non è importante И если он спросит меня, почему, это не имеет значения
E se il destino sfida mischierò le carte И если судьба бросит вызов, я перетасу карты
Con il trucco di chi ad occhi chiusi parte С макияжем тех, кто уходит с закрытыми глазами
Lontano in fondo agli occhi c'è una stanza Далеко в глубине глаз есть комната
E a volte perdersi ha la sua importanza И иногда заблудиться имеет значение
E scriverò per chi non è abbastanza А я напишу для тех кому не хватает
E quando non potrò più vivere racconterò di te И когда я больше не смогу жить, я расскажу о тебе
Racconterò di te, racconterò di te Я расскажу о тебе, я расскажу о тебе
Racconterò che c’ho provato a cambiare quello che ero Я скажу вам, что я пытался изменить, кем я был
Quando a scuola io scappavo e il mondo era un punto nero Когда я сбежал из школы, и мир был черным пятном
Ora è difficile capire per chi non mi conosce Сейчас трудно понять тем, кто меня не знает
I disagi che ho colmato riempiendoli con i forse Неудобства, которые я заполнил, заполнив их, возможно,
Le volte che ho respinto e dicevano «Sei un viziato» Времена, которые я отверг и сказал: «Ты избалован»
Perché ho sempre avuto tutto e amato ciò che mi è mancato Потому что у меня всегда было все, и я любил то, чего мне не хватало
Vaglielo a spiegare a chi predica soltanto Иди и объясни это тем, кто только проповедует
Che è proprio chi ha avuto il pane che desidera qualcos’altro Что именно те, кто поел хлеба, хотят чего-то еще
Racconterò a mio figlio che i tuoi occhi sono grandi Я скажу сыну, что у тебя большие глаза
Che hai colorato un senso tra i miei giorni più importanti Что вы окрасили смысл в мои самые важные дни
Che sei bella e non l’ho detto quando avevo l’occasione Что ты прекрасна, и я не сказал этого, когда у меня была возможность
Gli spiegherò che esistere è anche fare ciò che vuole Я объясню ему, что существование также делает то, что он хочет
Racconterò a mio padre che la notte non dormivo Я скажу отцу, что не спал ночами
Mi giravo dentro al letto e ripensando lo piangevo Я бы повернулся в постели и подумал об этом, плача
Strano quanto un canzone possa essere pesante Странно, насколько тяжелой может быть песня
Strana la mia condizione che non cambia e tu distante Странно мое состояние, что не меняется и ты далеко
Racconterò di te ad un passante Я расскажу прохожему о тебе
E se mi chiederà il perché non è importante И если он спросит меня, почему, это не имеет значения
E se il destino sfida mischierò le carte И если судьба бросит вызов, я перетасу карты
Con il trucco di chi ad occhi chiusi parte С макияжем тех, кто уходит с закрытыми глазами
Lontano in fondo agli occhi c'è una stanza Далеко в глубине глаз есть комната
E a volte perdersi ha la sua importanza И иногда заблудиться имеет значение
E scriverò per chi non è abbastanza А я напишу для тех кому не хватает
E quando non potrò più vivere racconterò di te И когда я больше не смогу жить, я расскажу о тебе
Racconterò di te, racconterò di te Я расскажу о тебе, я расскажу о тебе
Io racconterò di teя расскажу о тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: