Перевод текста песни Quei ragazzi - Ultimo

Quei ragazzi - Ultimo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quei ragazzi , исполнителя -Ultimo
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:24.03.2022
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Quei ragazzi (оригинал)Quei ragazzi (перевод)
Lo vuoi capire che cerco qualcosa Вы хотите понять, что я что-то ищу
Ma è quel qualcosa che non cerca me Но это то, что не ищет меня
Lo vuoi capire che parlo da solo Вы хотите понять, что я говорю за себя
Perché chi ascolta qui adesso non c'è Потому что слушатель сейчас не здесь
Lo vuoi capire che il mondo lo odio Вы хотите понять, что мир ненавидит это
E la TV mi fa chiedere se И телевизор заставляет меня задуматься, если
Se questa gente davvero ci crede Если эти люди действительно верят в это
Alle cazzate che sa vendere К тому дерьму, что он умеет продавать
Io vuoi capire che cerco del vino Я хочу понять, что я ищу вина
Ma non pretendo tu beva con me Но я не жду, что ты будешь пить со мной.
Sono sbadato e mi piace star male Я небрежен, и мне нравится болеть
Perché mi chiudo e volo dentro me Потому что я закрываюсь и летаю внутри себя
Io non so che cosa c’ho я не знаю, что у меня есть
Cresco dentro, non lo so Я расту внутри, я не знаю
Noi siamo soli in questa valle di niente Мы одни в этой долине ничего
E il tuo giudizio qui non è più importante И ваше суждение здесь уже не важно
La gente parla delle cose di sempre Люди говорят о вещах всегда
E poi si illude di sentirsi già grande А потом обманывает себя, что уже прекрасно себя чувствует
Io mi sento come le risate spente dalla polizia Я чувствую приглушенный смех полиции
Come quei ragazzi che stanno buttati Как те парни, которых выбросили
Giù in fondo a una via Внизу в конце улицы
Io mi sento come le sere d’estate, la malinconia Я чувствую летние вечера, меланхолия
Io non so che cosa c’ho я не знаю, что у меня есть
Lo vuoi capire che io sono stufo Вы хотите понять, что я сыт по горло
Di dedicare la mia vita a chi? Посвятить свою жизнь кому?
A questa gente che vive in un muro Этим людям, которые живут в стене
E si riposa quando è lunedì И он отдыхает, когда понедельник
Lo vuoi capire che scrivo di notte Ты хочешь понять, что я пишу ночью
Quando la luna mi fa compagnia Когда луна составляет мне компанию
Mi fa sentire un po' meno risposte Это заставляет меня чувствовать себя немного меньше ответов
Ma mi fa credere a questa magia Но это заставляет меня поверить в это волшебство
Io non so che cosa c’ho я не знаю, что у меня есть
Cresco dentro, non Io so Я расту внутри, я не знаю
Noi siamo soli in questa valle di niente Мы одни в этой долине ничего
E il tuo giudizio qui non è più importante И ваше суждение здесь уже не важно
La gente parla delle cose di sempre Люди говорят о вещах всегда
E poi si illude di sentirsi già grande А потом обманывает себя, что уже прекрасно себя чувствует
Io mi sento come le risate spente dalla polizia Я чувствую приглушенный смех полиции
Come quei ragazzi che stanno buttati Как те парни, которых выбросили
Giù in fondo a una via Внизу в конце улицы
Io mi sento come le sere d’estate, la malinconia Я чувствую летние вечера, меланхолия
Io non so che cosa c’ho я не знаю, что у меня есть
Perdo un confronto, ma voglio vivere a lungo Я теряю сравнение, но я хочу жить долго
Sono la sabbia che dura nella valigia di luglio Я песок, который длится в июльском чемодане
Voglio restare per sempre, non fare moda da niente Я хочу остаться навсегда, а не делать моду из ничего
Voglio tornare vincente, ridere continuamente Я хочу снова победить, смеяться непрерывно
Voglio sbagliare e cadere, fare le cose da me Я хочу ошибаться и падать, делать все сам
Non voglio avere consigli, mi guardi dimmi che c'è Я не хочу советоваться, ты смотришь на меня, скажи мне, что это там
Tu che ti senti sicuro di come vuoi vivere Вы, кто уверен в том, как вы хотите жить
Lo che mi odio e allo specchio gli grido: «Esci da me» Я ненавижу себя и в зеркале кричу ему: "Уйди из меня"
Noi siamo soli in questa valle di niente Мы одни в этой долине ничего
E il to giudizio qui non è più importante И ваше суждение здесь уже не важно
La gente parla delle cose di sempre Люди говорят о вещах всегда
E poi si illude di sentirsi già grande А потом обманывает себя, что уже прекрасно себя чувствует
Io mi sento come le risate spente dalla polizia Я чувствую приглушенный смех полиции
Come quei ragazzi che stanno buttati Как те парни, которых выбросили
Giù in fondo a una via Внизу в конце улицы
Io mi sento come le sere d’estate, la malinconia Я чувствую летние вечера, меланхолия
Io non so che cosa c’ho я не знаю, что у меня есть
Io non so che cosa c’ho я не знаю, что у меня есть
Cresco dentro, non Io soЯ расту внутри, я не знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: