| Strane coincidenze ritornano nei tuoi giorni
| Странные совпадения возвращаются в ваши дни
|
| Tu, bambina e donna, alle prese coi tuoi rimorsi
| Вы, ребенок и женщина, боретесь со своим раскаянием
|
| Voglio averti convinta per affrontare la sorte
| Я хочу убедить тебя встретить судьбу
|
| Questa vita ti mangia se tu la nutri di forse
| Эта жизнь съедает тебя, если ты ее кормишь, возможно
|
| Quante risposte che cerchi, ma in
| Сколько ответов ты ищешь, но в
|
| Fondo, sai, ti conviene
| Фонд, ты знаешь, он тебе подходит
|
| Fare del pianeta Terra un posto che non t’appartiene
| Сделайте планету Земля местом, которое вам не принадлежит
|
| Come le rose a novembre, tu trova forza all’interno
| Как розы в ноябре, ты найдешь в себе силы
|
| Eli che trovi la fora per insegnare a un maestro
| Эли находит дыру, чтобы учить учителя
|
| E vorrei
| И я бы
|
| Dipingere insieme a te
| Рисуй вместе с тобой
|
| Parole per vivere
| Слова, чтобы жить
|
| Se vita in te poi non c'è
| Если в тебе нет жизни
|
| Ma, vedi, non capisci che fuori ci sta la guerra
| Но, видишь ли, ты не понимаешь, что снаружи война
|
| Non temere, Greta, io so che ti senti persa
| Не волнуйся, Грета, я знаю, ты чувствуешь себя потерянной.
|
| So che senti freddo, seppur con la tua coperta
| Я знаю, что тебе холодно, даже под твоим одеялом.
|
| Le nuvole che scendono ed entran dalla finestra
| Облака, которые спускаются и входят в окно
|
| Greta, sappi amare un sogno conservalo per te stessa
| Грета, умей любить мечту, сохрани ее для себя
|
| Con il silenzio suda una vita meglio di questa
| В тишине жизнь потеет лучше, чем это
|
| Poi non credere a nessuno, ti parlo per esperienza
| Тогда не верьте никому, говорю вам по опыту
|
| Greta, fai un salto e voliamo dalla finestra
| Грета, прыгай и давай вылетим в окно
|
| E allora vola insieme a me
| А потом лети со мной
|
| Vola insieme a me
| Лети со мной
|
| Supera il recinto poi scrivi quello che provi
| Пройдите через забор, затем напишите, что вы чувствуете
|
| Separa ciò che ami da quel che di bello trovi
| Отделяйте то, что вам нравится, от того, что вы считаете красивым
|
| Coraggio, Greta, sogna, cammina per la tua strada
| Давай, Грета, мечтай, иди своей дорогой
|
| Abbracciala con forza la vita che t’aspettava
| Крепко примите жизнь, которая вас ждала
|
| Poi ricordati di mamma
| Тогда вспомни маму
|
| T’accompagnava giù a scuola
| Он отвел тебя в школу
|
| Coraggio, Greta, vinci, poi dedicale vittoria
| Давай, Грета, победи, тогда посвяти ей победу
|
| Per lei che devi farlo, per quelle giornate vuote
| Для нее ты должен сделать это, для тех пустых дней
|
| Per quando ti stringeva e non c’erano altre persone
| Когда он держал тебя и не было других людей
|
| E vorrei
| И я бы
|
| Dipingere insieme a te
| Рисуй вместе с тобой
|
| Parole per vivere
| Слова, чтобы жить
|
| Se vita in te poi non c'è
| Если в тебе нет жизни
|
| MMa, vedi, non capisci che fuori ci sta la guerra
| ММа, видишь ли, ты не понимаешь, что снаружи война
|
| Non temere, Greta, io so che ti senti persa
| Не волнуйся, Грета, я знаю, ты чувствуешь себя потерянной.
|
| So che senti freddo, seppur con la tua coperta
| Я знаю, что тебе холодно, даже под твоим одеялом.
|
| Le nuvole che scendono ed entran dalla finestra
| Облака, которые спускаются и входят в окно
|
| Greta, sappi amare un sogno conservalo per te stessa
| Грета, умей любить мечту, сохрани ее для себя
|
| Con il silenzio suda una vita meglio di questa
| В тишине жизнь потеет лучше, чем это
|
| Poi non credere a nessuno, ti parlo per esperienza
| Тогда не верьте никому, говорю вам по опыту
|
| Greta, fai un salto e voliamo dalla finestra
| Грета, прыгай и давай вылетим в окно
|
| E allora vola insieme a me
| А потом лети со мной
|
| Vola insieme a me
| Лети со мной
|
| Vola insieme a me
| Лети со мной
|
| E vola insieme a me | И лети со мной |