| Giusy ha visto tante cose per i pochi anni che ha
| Джузи много чего повидала за те несколько лет, которые она провела.
|
| E' una vita che non riesce a avvicinarsi alla realtà
| Это жизнь, которая не может приблизиться к реальности
|
| Giusy ha spento ogni passione e la gente ha spento lei
| Джузи погасила всю страсть и погасили ее люди
|
| E si ricorda quando un tempo era più bello stare qua
| И он помнит, когда здесь было еще красивее
|
| Giusy poi si guarda dentro, quale strada prenderà
| Затем Джузи заглядывает внутрь, по какому пути он пойдет.
|
| Se quella di suo padre o quella che sognava già
| Будь то его отец или тот, о котором он уже мечтал
|
| Giusy prova a non sentirli, non restare ferma mai
| Джузи старается их не слышать, никогда не останавливаться
|
| E se la vita si ribella tu ribellati con lei
| И если жизнь бунтует, ты бунтуешь вместе с ней.
|
| Giusy senti questo vento, tu lasciati portare
| Джузи почувствуй этот ветер, позволь себе увлечься
|
| Giusy sai che sei diversa ed è per questo che sai amare
| Джузи, ты знаешь, что ты другой, и именно поэтому ты умеешь любить
|
| E ogni cosa sembra grande, tu lasciali parlare
| И все выглядит прекрасно, ты позволяешь им говорить
|
| E ricorda è dal dolore che si può ricominciare
| И помните, что от боли вы можете начать все сначала
|
| Giusy guarda la partita senza giocarla mai
| Джузи смотрит игру, но никогда не играет в нее.
|
| Che mischiarsi con la gente è il sogno di chi non ha idee
| Что общение с людьми - мечта тех, у кого нет идей
|
| Giusy guarda fuori il mondo dalla sua finestra calda
| Джузи смотрит на мир из своего теплого окна
|
| E' sempre amara e insoddisfatta e qui la gente non l’ascolta
| Она всегда озлоблена и недовольна, а здесь ее не слушают
|
| Giusy aspetta nel suo letto con la polvere che sa
| Джузи ждет в своей постели с пылью, которую она знает
|
| E si rinchiude in una stanza così vuota di realtà
| И он запирается в комнате, такой пустой от реальности
|
| Giusy senti questo vento, tu lasciati portare
| Джузи почувствуй этот ветер, позволь себе увлечься
|
| Giusy sai che sei diversa ed è per questo che sai amare
| Джузи, ты знаешь, что ты другой, и именно поэтому ты умеешь любить
|
| E ogni cosa sembra grande, tu lasciali parlare
| И все выглядит прекрасно, ты позволяешь им говорить
|
| E ricorda è dal dolore che si può ricominciare | И помните, что от боли вы можете начать все сначала |