Перевод текста песни Domenica - Ultimo

Domenica - Ultimo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Domenica , исполнителя -Ultimo
Песня из альбома: Peter Pan
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.02.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Believe, Honiro

Выберите на какой язык перевести:

Domenica (оригинал)Воскресенье (перевод)
È già domenica almeno qui dentro По крайней мере здесь уже воскресенье
In questa casa in cui tu mi hai promesso В этом доме, который ты обещал мне в
Di essere sempre per sempre Чтобы всегда быть навсегда
Sempre una parte di quello che in fondo non perdo Всегда часть того, что в основном я не теряю
È già domenica e non ce la faccio уже воскресенье и я не могу
Guardo il soffitto e pian piano ci parlo Я смотрю на потолок и медленно разговариваю с ним
Per te va sempre tutto bene У тебя всегда все хорошо
Non ti accorgi delle crepe che si formano sulla parete Вы не замечаете трещин, образующихся на стене
Vorrei sapere che mi manca ora Я хотел бы знать, что я скучаю по нему сейчас
Ora che ho tutto quello che volevo Теперь, когда у меня есть все, что я хотел
Ma c'è qualcosa che mi manca ancora Но чего-то мне все еще не хватает
Forse riavere di te il desiderio Может быть, вернуть желание для вас
E guarda amore io ti dico И посмотри, любовь, я говорю тебе
Sono solo triste e lo hai capito Мне просто грустно, и ты понимаешь
E tu rispondi «Aspetta» dopo un mese А ты отвечаешь "Подожди" через месяц
«E sono dimagrita, non si vede» "А я похудела, этого не видно"
Io «Sì dai forse un po' si vede» Я: «Да, может быть, ты видишь это немного»
Ma mi sento vuoto, che succede? Но я чувствую пустоту, что случилось?
Tu continui a dire che sei felice Вы продолжаете говорить, что вы счастливы
Ed io che in imbarazzo sposto il piede А я, смущенный, двигаю ногой
No, non sei più parte di quello che c'è Нет, ты больше не часть того, что есть
No, non sei più parte di quello che c'è Нет, ты больше не часть того, что есть
È già domenica e sono già sveglio Уже воскресенье и я уже проснулся
Ti sento e parli con le amiche ridendo Я слышу тебя, и ты говоришь с друзьями, смеясь
Provo a chiamare Alessandro dal letto Я пытаюсь позвонить Алессандро с кровати
Ma è troppo presto e ha il telefono spento Но еще слишком рано, и его телефон выключен.
È ora di pranzo e mi alzo dal letto Пришло время обеда, и я встаю с постели
C'è il gatto almeno lui sa cosa sento Есть кот, по крайней мере, он знает, что я чувствую
Tu esci dal bagno di corsa Вы выходите из ванной в спешке
Dici «stasera una pizza c'è mia sorella che torna» Вы говорите: «Сегодня вечером моя сестра вернулась за пиццей».
Vorrei sapere che mi manca ora Я хотел бы знать, что я скучаю по нему сейчас
Ora che ho tutto quello che volevo Теперь, когда у меня есть все, что я хотел
Ma c'è qualcosa che mi manca ancora Но чего-то мне все еще не хватает
Forse riavere di te il desiderio Может быть, вернуть желание для вас
E guarda amore io ti dico И посмотри, любовь, я говорю тебе
Sono solo triste e lo hai capito Мне просто грустно, и ты понимаешь
E tu rispondi «Aspetta» dopo un mese А ты отвечаешь "Подожди" через месяц
«E sono dimagrita, non si vede» "А я похудела, этого не видно"
Io «Sì dai forse un po' si vede» Я: «Да, может быть, ты видишь это немного»
Ma mi sento vuoto, che succede? Но я чувствую пустоту, что случилось?
Tu continui a dire che sei felice Вы продолжаете говорить, что вы счастливы
Ed io che in imbarazzo sposto il piede А я, смущенный, двигаю ногой
No, non sei più parte di quello che c'è Нет, ты больше не часть того, что есть
No, non sei più parte di quello che c'èНет, ты больше не часть того, что есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: