Перевод текста песни Unforgiven - Ugly Heroes

Unforgiven - Ugly Heroes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unforgiven , исполнителя -Ugly Heroes
Песня из альбома: Everything in Between
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.06.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mello
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Unforgiven (оригинал)Непрощённый (перевод)
Sent you a Christmas card the other day Отправил вам рождественскую открытку на днях
And I admit I kept it short, I don’t know what to say И я признаю, что был краток, я не знаю, что сказать
I haven’t seen you, haven’t spoke, and I don’t know you Я вас не видел, не разговаривал и не знаю вас
To the point I even question why I wrote you До такой степени, что я даже задаюсь вопросом, почему я написал вам
And I honestly И я честно
Maybe I was just too young to understand Может быть, я был слишком молод, чтобы понять
But 15 years and you don’t call, you just a grudgeful man Но 15 лет и ты не звонишь, ты просто ворчливый человек
And I don’t really know what dad did И я действительно не знаю, что сделал папа
But what the fuck it have to do with your grandkids? Но какое, черт возьми, это имеет отношение к твоим внукам?
I even tried to talk to my cousins Я даже пытался поговорить со своими кузенами
They didn’t answer either, I’m just talking discussion Они тоже не ответили, я просто говорю обсуждение
I’m not saying you gotta be in my life Я не говорю, что ты должен быть в моей жизни
But just a little explanation, man you owe me that right? Но просто небольшое объяснение, чувак, ты ведь должен мне это, верно?
I still don’t get it and I never will Я до сих пор этого не понимаю и никогда не пойму
You getting older, bout to find out how forever feels Вы становитесь старше, чтобы узнать, как чувствует себя вечность
Not trying to say it’s okay Не пытаясь сказать, что все в порядке
But a grudge will be the only thing you’ll take to your grave Но обида будет единственным, что ты унесешь в могилу
It’s hard to forgive, it’s hard to forget Трудно простить, трудно забыть
Can’t even remember just who started this shit Не могу даже вспомнить, кто начал это дерьмо
The longer it last, the harder it gets Чем дольше это длится, тем сложнее становится
To say that I’m sorry Сказать, что мне жаль
Yeah it’s hard to admit Да, это трудно признать
It’s hard to forgive, it’s hard to forget Трудно простить, трудно забыть
Can’t even remember now who started this shit Не могу даже вспомнить, кто начал это дерьмо
The longer it last, the harder it gets Чем дольше это длится, тем сложнее становится
To say that I’m sorry Сказать, что мне жаль
I watched a man who tried to kill me celebrate in court Я смотрел, как человек, который пытался меня убить, праздновал в суде
His lawyer put his hand out like what are you waiting for Его адвокат протянул руку, как будто чего ты ждешь
High five it Дай пять это
Had an ex ask me if I knew what cutting was, she showed me Если бывшая спросила меня, знаю ли я, что такое стрижка, она показала мне
«You better never ever ever leave me», is what she told me «Лучше никогда не оставляй меня», — сказала она мне.
Another friend of mine, looked up to him when we were kids Другой мой друг, смотрел на него, когда мы были детьми
He started smoking crack and then he broke into my crib Он начал курить крэк, а потом ворвался в мою кроватку
It wasn’t personal, that had nothin' to do with me Это не было личным, это не имело ко мне никакого отношения
That’s the thing that ties it all together, see none of it did Это то, что связывает все это вместе, видите, ничего из этого не произошло
So I forgive you Так что я прощаю тебя
Because all the pain you try to blame on me was you protecting yourself (from Потому что во всей боли, которую ты пытаешься обвинить во мне, ты защищал себя (от
yourself) самим собой)
I forgive you Я прощаю тебя
It couldn’t been anybody, in fact you probably looked at me and saw yourself Это не мог быть кто-то, ведь вы, наверное, смотрели на меня и видели себя
So I forgive you Так что я прощаю тебя
Because my worst day ever, is every fuckin day of ya life Потому что мой худший день - это каждый чертов день твоей жизни
So I forgive you Так что я прощаю тебя
Because I have a feelin' that I had nothing to do with how’d you have lived Потому что у меня такое чувство, что я не имею никакого отношения к тому, как ты жил
your lifeтвоя жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: