| And every single morning he wake up to an alarm
| И каждое утро он просыпается по будильнику
|
| Wake his kids to go to school and sip his coffee in his car
| Разбуди его детей, чтобы они пошли в школу, и выпей кофе в его машине.
|
| He had a 45 minute commute
| У него была 45-минутная поездка на работу
|
| To get to work, hop in the truck, delivery route
| Чтобы добраться до работы, запрыгивайте в грузовик, маршрут доставки
|
| He’d drive around with dreams of winning the lotto
| Он ездил с мечтами о выигрыше в лото
|
| While his wife was sitting scheming about sipping the bottle
| Пока его жена сидела, замышляя потягивать бутылку
|
| She’d bitch and scream and they would fight most nights
| Она ругалась и кричала, и они ссорились почти каждую ночь.
|
| After he worked a long day keeping on those lights
| После того, как он проработал долгий день, не выключая эти огни
|
| He loved her though she loved liquor
| Он любил ее, хотя она любила спиртное
|
| Loyal to a fault, his kids wonder why he stuck with her
| Верный до ошибки, его дети недоумевают, почему он застрял с ней
|
| Thought if he kept the family together
| Думал, сохранил ли он семью
|
| Something would change in her, thing would have to get better
| Что-то изменилось бы в ней, все должно было бы стать лучше
|
| Stood by her til death when most wouldn’t bother
| Стоял рядом с ней до самой смерти, когда большинство не беспокоило
|
| And if you still haven’t guessed this man is my father
| И если вы еще не догадались, этот человек мой отец
|
| He taught me loyalty and love so I respect that man
| Он научил меня верности и любви, поэтому я уважаю этого человека
|
| The reason I’m the man I am
| Причина, по которой я человек, которым я являюсь
|
| I hope you find some peace of mind
| Надеюсь, ты обретешь душевное спокойствие
|
| «I came here tonight
| «Я пришел сюда сегодня вечером
|
| I’ve yet to feel what could be called 'peace of mind'»
| Мне еще предстоит ощутить то, что можно было бы назвать "душевным спокойствием"»
|
| I told myself there’s no way I could watch it happen
| Я сказал себе, что не могу смотреть, как это происходит
|
| I’d have to leave the room and let the doctor’s handle it and then come back in
| Мне нужно было выйти из комнаты и позволить доктору разобраться с этим, а затем вернуться
|
| I’ve never been as wrong as that
| Я никогда так не ошибался
|
| Look at that woman, no look at that powerful soul, I’ve never seen anyone be as
| Посмотри на эту женщину, не смотри на эту сильную душу, я никогда не видел, чтобы кто-то был таким
|
| strong as that
| такой сильный
|
| They say the baby takes the father’s image first
| Говорят, ребенок сначала принимает образ отца
|
| I went back and checked the photo from my own birth
| Я вернулся и проверил фото со своего рождения
|
| It was identical
| Это было идентично
|
| He looks more like his mother now and that’s more than acceptable
| Теперь он больше похож на свою мать, и это более чем приемлемо.
|
| Beyond the 'eat your vegetables and brush your teeth' talk
| Помимо разговоров «ешь овощи и чисти зубы»
|
| I locked the balcony like 'what if he sleep walk?'
| Я запер балкон, как «а что, если он гуляет во сне?»
|
| Might sound ridiculous but that’s just the icing on the cake
| Может показаться смешным, но это только вишенка на торте
|
| No sugar for two years now all he wants is icing on the cake
| Никакого сахара уже два года, все, что он хочет, это глазурь на торте
|
| Peace of mind is a mystery but after true love
| Душевный покой - это тайна, но после настоящей любви
|
| Everything else prior misery
| Все остальное до страданий
|
| I promise you creating life is a self fulfilling prophecy
| Я обещаю, что создание жизни - это самоисполняющееся пророчество.
|
| Born 11−11−11 shit I should play the slot machine
| Рожденный 11−11−11 дерьмо, я должен играть в игровой автомат
|
| I hope you find some peace of mind | Надеюсь, ты обретешь душевное спокойствие |