Перевод текста песни The Pike - Ugly Duckling

The Pike - Ugly Duckling
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pike , исполнителя -Ugly Duckling
Песня из альбома: Journey to Anywhere
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.04.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:XL

Выберите на какой язык перевести:

The Pike (оригинал)Щука (перевод)
A trapper folder hold a myth Папка-траппер содержит миф
When set adrift down to the doldrums Когда дрейфовать вниз к депрессивному состоянию
Known as Skinny Bones Jones by my lonesome Известный как Тощие Кости Джонс моим одиноким
I couldn’t seem to stick with the clique that was in Кажется, я не мог придерживаться клики, которая была в
And I assumed you where suppose to be a friend of them (Then again) И я предположил, что ты должен быть их другом (снова)
The Pulitzer Prize wasn’t awarded for the binding on the book Пулитцеровскую премию не присудили за переплет книги
So I took an in depth look Поэтому я внимательно изучил
And the walls came crumbling down as they would bask И стены рухнули, когда они грелись
In the sunlamp light of love wearing a smiling mask В солнечном свете любви в улыбающейся маске
It seemed this mislead being, I came to the conclusion Казалось, что это заблуждение, я пришел к выводу
You’ve got to be hollow to follow a cool illusion Нужно быть пустым, чтобы следовать крутой иллюзии
When your a tag along too long you become a vagabond Когда вы слишком долго ходите по тегу, вы становитесь бродягой
Singing an Elton John sad song Петь грустную песню Элтона Джона
So I choose to be Ugly, regardless Поэтому я выбираю быть Уродливым, несмотря ни на что
Of what the people in the Pike wanted me to be О том, что люди в Щуке хотели, чтобы я был
Cause it carries over when your spirit is never sober Потому что это продолжается, когда ваш дух никогда не бывает трезвым
You can’t get off the ground like Super Grover Вы не можете оторваться от земли, как Супер Гровер
I see rappers with cash stacks, gats, and pimp hats Я вижу рэперов с денежными стеками, шляпами и сутенерскими шляпами
Wearing shiny matching outfits with the logo on their chain В блестящих одинаковых нарядах с логотипом на цепочке.
Overweight to muscular, stripper, hustler От избыточного веса до мускулистого, стриптизерша, мошенница
Marketing schemes with b-ball teams to street gangs Маркетинговые схемы с командами по бейсболу для уличных банд
Where’s the ref?Где реф?
This is WWF Это Всемирный фонд дикой природы
An act, a charade they perform to get paid Действие, шарада, которую они разыгрывают, чтобы получить деньги
But they’re sure to keep their mouth Listerine clean Но они обязательно держат свой рот Listerine в чистоте
When they talk to Mean Gene on the television screen scene Когда они разговаривают с Подлым Джином на сцене телеэкрана
In a small stream we splish splash and won’t sustain whiplash! В маленьком ручейке мы плюхнем и не выдержим хлыста!
While crowding into the main lane where many strain to gain fame Когда вы толпитесь на главной полосе, где многие стремятся обрести славу
Shifting like a solar panel, changing with the Weather Channel Меняется как солнечная панель, меняется вместе с Weather Channel
Hop in the train, but reach the last stop Запрыгивайте в поезд, но доезжайте до последней остановки
And some become poltergeist (Nowhere to be seen) А некоторые становятся полтергейстами (Нигде не видно)
That’s why I trust only in Christ Вот почему я верю только во Христа
I’m not trekking at the treadmill pace Я не бегу в темпе беговой дорожки
Running mile after mile ending up in the same place Пробегая милю за милей, оказываясь в одном и том же месте
It’s time to move over, leaving behind the grind Пришло время двигаться дальше, оставив позади рутину
And the setbacks, I let tracks be my jet packs И неудачи, я позволяю трекам быть моими реактивными ранцами
Believe it or not, I’m walking on air Хотите верьте, хотите нет, но я иду по воздуху
If I’m called weird and not cheered I don’t care Если меня назовут странным и не порадуют, мне все равно
I take flight (Take flight) I take flight (Alright) Я улетаю (Улетаю) Я улетаю (Хорошо)
(*Einstein scratches and cuts «Okay!») (*Эйнштейн царапает и режет «Хорошо!»)
The ship’s finished! Корабль готов!
«Let's hear it for the goods guys!»«Послушаем за добру, ребята!»
(*Cheers and applause*) (*Приветствия и аплодисменты*)
«Let's hear it for the bad guys!»«Давайте послушаем плохих парней!»
(*Boos and jeers*)(*Свист и насмешки*)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: