Перевод текста песни The Pike - Ugly Duckling

The Pike - Ugly Duckling
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pike, исполнителя - Ugly Duckling. Песня из альбома Journey to Anywhere, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.04.2001
Лейбл звукозаписи: XL
Язык песни: Английский

The Pike

(оригинал)
A trapper folder hold a myth
When set adrift down to the doldrums
Known as Skinny Bones Jones by my lonesome
I couldn’t seem to stick with the clique that was in
And I assumed you where suppose to be a friend of them (Then again)
The Pulitzer Prize wasn’t awarded for the binding on the book
So I took an in depth look
And the walls came crumbling down as they would bask
In the sunlamp light of love wearing a smiling mask
It seemed this mislead being, I came to the conclusion
You’ve got to be hollow to follow a cool illusion
When your a tag along too long you become a vagabond
Singing an Elton John sad song
So I choose to be Ugly, regardless
Of what the people in the Pike wanted me to be
Cause it carries over when your spirit is never sober
You can’t get off the ground like Super Grover
I see rappers with cash stacks, gats, and pimp hats
Wearing shiny matching outfits with the logo on their chain
Overweight to muscular, stripper, hustler
Marketing schemes with b-ball teams to street gangs
Where’s the ref?
This is WWF
An act, a charade they perform to get paid
But they’re sure to keep their mouth Listerine clean
When they talk to Mean Gene on the television screen scene
In a small stream we splish splash and won’t sustain whiplash!
While crowding into the main lane where many strain to gain fame
Shifting like a solar panel, changing with the Weather Channel
Hop in the train, but reach the last stop
And some become poltergeist (Nowhere to be seen)
That’s why I trust only in Christ
I’m not trekking at the treadmill pace
Running mile after mile ending up in the same place
It’s time to move over, leaving behind the grind
And the setbacks, I let tracks be my jet packs
Believe it or not, I’m walking on air
If I’m called weird and not cheered I don’t care
I take flight (Take flight) I take flight (Alright)
(*Einstein scratches and cuts «Okay!»)
The ship’s finished!
«Let's hear it for the goods guys!»
(*Cheers and applause*)
«Let's hear it for the bad guys!»
(*Boos and jeers*)

Щука

(перевод)
Папка-траппер содержит миф
Когда дрейфовать вниз к депрессивному состоянию
Известный как Тощие Кости Джонс моим одиноким
Кажется, я не мог придерживаться клики, которая была в
И я предположил, что ты должен быть их другом (снова)
Пулитцеровскую премию не присудили за переплет книги
Поэтому я внимательно изучил
И стены рухнули, когда они грелись
В солнечном свете любви в улыбающейся маске
Казалось, что это заблуждение, я пришел к выводу
Нужно быть пустым, чтобы следовать крутой иллюзии
Когда вы слишком долго ходите по тегу, вы становитесь бродягой
Петь грустную песню Элтона Джона
Поэтому я выбираю быть Уродливым, несмотря ни на что
О том, что люди в Щуке хотели, чтобы я был
Потому что это продолжается, когда ваш дух никогда не бывает трезвым
Вы не можете оторваться от земли, как Супер Гровер
Я вижу рэперов с денежными стеками, шляпами и сутенерскими шляпами
В блестящих одинаковых нарядах с логотипом на цепочке.
От избыточного веса до мускулистого, стриптизерша, мошенница
Маркетинговые схемы с командами по бейсболу для уличных банд
Где реф?
Это Всемирный фонд дикой природы
Действие, шарада, которую они разыгрывают, чтобы получить деньги
Но они обязательно держат свой рот Listerine в чистоте
Когда они разговаривают с Подлым Джином на сцене телеэкрана
В маленьком ручейке мы плюхнем и не выдержим хлыста!
Когда вы толпитесь на главной полосе, где многие стремятся обрести славу
Меняется как солнечная панель, меняется вместе с Weather Channel
Запрыгивайте в поезд, но доезжайте до последней остановки
А некоторые становятся полтергейстами (Нигде не видно)
Вот почему я верю только во Христа
Я не бегу в темпе беговой дорожки
Пробегая милю за милей, оказываясь в одном и том же месте
Пришло время двигаться дальше, оставив позади рутину
И неудачи, я позволяю трекам быть моими реактивными ранцами
Хотите верьте, хотите нет, но я иду по воздуху
Если меня назовут странным и не порадуют, мне все равно
Я улетаю (Улетаю) Я улетаю (Хорошо)
(*Эйнштейн царапает и режет «Хорошо!»)
Корабль готов!
«Послушаем за добру, ребята!»
(*Приветствия и аплодисменты*)
«Давайте послушаем плохих парней!»
(*Свист и насмешки*)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Little Samba 2001
Left Behind 2011
Eye on the Gold Chain 2001
Elevation 2021
If You Wanna Know 2001
I Won't Let It Die 2018
Einstein Do It 2018
Don't Panic ft. Ugly Duckling 2015
Rio De Janeiro 2021
Journey to Anywhere 2001
I Did It Like This 2001
Slow the Flow 2011
Mr. Tough Guy 2018
Keep Movin' 2021
Smack 2011
Let It Out 2011
Yudee! 2011
Shoot Your Shot ft. People Under The Stairs 2011
Bang for the Buck 2011
Cardiff 2001

Тексты песен исполнителя: Ugly Duckling